ويكيبيديا

    "جزئي من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meinen Teil
        
    • zum Teil
        
    • Teil der
        
    Wir hatten ein Abkommen. Ich habe meinen Teil eingehalten. Open Subtitles كان لدينا إتفاق وأنا أبقيت جزئي من الصفقة
    Ich habe mich immer an meinen Teil der Abmachung gehalten. Open Subtitles .. ومن ذلك الوقت فصاعداً لم أفعل أيّ شئ سوى جزئي من الصفقة
    Ich habe meinen Teil erfüllt. Sie sind in Red Hook. Open Subtitles لقد أتممتُ جزئي من الصفقة وأصبحتَ الآن في ريد هوك
    Die Eurozone, wo man momentan mit haushaltspolitischen Ungleichgewichten und den Risiken der Staatsverschuldung kämpft, verfügt zwar über eine starke und unabhängige Zentralbank, ist aber haushaltspolitisch fragmentiert und nur zum Teil politisch integriert. News-Commentary والواقع أن منطقة اليورو، التي تناضل حالياً ضد الخلل في التوازن المالي وخطر الديون السيادية، تتمتع ببنك مركزي قوي ومستقل، ولكنها مجزأة مالياً ولا تتمتع إلا بقدر جزئي من الوحدة السياسية.
    • die Wirksamkeit der humanitären Reaktion der Vereinten Nationen steigern, unter anderem durch die raschere Bereitstellung und eine bessere Berechenbarkeit der Finanzmittel für humanitäre Maßnahmen, zum Teil durch die Verbesserung des Zentralen revolvierenden Nothilfefonds; UN • تعزيز فعالية استجابة الأمم المتحدة للحالات الإنسانية من خلال جملة أمور منها تحسين تمويل المساعدات الإنسانية في الوقت المناسب وإمكانية التنبؤ به، وذلك بشكل جزئي من خلال تحسين الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ
    Und jetzt bist du in meinem Teil der Erde. Du brauchst mich. Open Subtitles والآن أنت هنا، إلتصق في جزئي من العالم.انت تحتاجني
    Hören Sie, ich habe meinen Teil der Abmachung eingehalten, ok? Open Subtitles أنت، اسمع، لقد حافظت على جزئي من الصفقة، صحيح؟
    Ich habe meinen Teil der Abmachung erfüllt und jetzt bin ich fertig. Open Subtitles أتممتُ جزئي من الاتّفاق و الآن انتهيت
    Und ich saß hier, dachte daran, wie ihr meinen Teil des großen Tages ignoriert und dann gebt ihr mir dieses Etui, um es im Büro zu benutzen und mir das Gegenteil zu beweisen. Open Subtitles وأنا كنتُ جالسةً هنا، كيف جميعكم تتجاهلون جزئي من يومي الكبـير. ومن ثمّ، تهدوني حقيبة قلم الرّصاص هذه لأستعلمها بالمكتب وتثبتون إنّني على خطأ
    Ich kann keinem meiner Geschwister gestatten, die Kontrolle über meinen Teil des Abrasax-Nachlasses zu erlangen. Open Subtitles لا يمكنني السماح لشقيقي أو شقيقتي أن يتحكموا تماماً على جزئي من ميراث (أبراساكس).
    Ich habe meinen Teil erfüllt. Open Subtitles أجل سيدي، حافظت على جزئي من الصفقة
    Ich wollte beim letzten Mal meinen Teil beitragen, aber die Dame hat mich nicht gelassen, also bitte, rufen Sie mich in den Zeugenstand und geben Sie mir jetzt die Chance, es zu sagen. Open Subtitles اردت ان اقول جزئي من القصة في المرة السابقة ولكن تلك السيدة لم تسمح لي لذا من فضلكم ضعوني على المنصة و اعطوني الفرصة لأقولها الآن
    ich hielt meinen Teil der Abmachung. Open Subtitles لقد حافظت على جزئي من الصفقة
    • die Wirksamkeit der humanitären Reaktion der Vereinten Nationen steigern, unter anderem durch die raschere Bereitstellung und eine bessere Berechenbarkeit der Finanzmittel für humanitäre Maßnahmen, zum Teil durch die Verbesserung des Zentralen revolvierenden Nothilfefonds; UN • تعزيز فعالية الاستجابات الإنسانية للأمم المتحدة من خلال جملة أمور منها تحسين مدى توافر تمويل المساعدات الإنسانية في الوقت المناسب وإمكانية التنبؤ به، وذلك بشكل جزئي من خلال تحسين الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ
    Manche Mitgliedstaaten haben bei der Förderung des Konzepts der nationalen Verantwortung für Konfliktprävention eine führende Rolle übernommen und setzen sich zu diesem Zweck gezielt für nationale friedensfördernde Infrastrukturen ein, zum Teil dank der Unterstützung durch das gemeinsame Programm der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten und des UNDP. UN 53 - وتحتل بعض الدول الأعضاء مكان الصدارة في مجال تطوير مفهوم المسؤولية الوطنية في منع الصراعات، ولهذا الغرض، تعمل بإرادة واعية، وذلك بدعم جزئي من البرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون السياسية، على توطيد البنى التحتية الوطنية للسلام.
    Sie wollten die Daten von dem Computer im Laden löschen, aber ich konnte einen Teil der Daten von ihrem Server wiederherstellen. Open Subtitles لقد حاولوا اتلاف البيانات التي على حاسوب المحل ولكنني استطعت استعادة ملف جزئي من الخادم الخاص بهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد