Ich näherte mich einer mautpflichtigen Brücke, die den Großen Fluss überquerte. Und der Mautbetreiber sagte, ich könne nicht umkehren. | TED | كنت أقترب من جسرٍ مأجور يعبر النهر الكبير، وقال لي محصّل الرسوم أنه لا يمكنني الرجوع. |
Du kannst dem ein Ende setzen, von einer Brücke springen. | Open Subtitles | بالطّبع بإمكانكَ أن تُنهي الأمر بالقفز من فوق جسرٍ أو بإلقاء نفسكَ أمام قطار، |
Ich meine, niemand fängt mit Drogen an und denkt, ich lutsch bald Schwänze unter 'ner Brücke. | Open Subtitles | أعني، لا أحد يبدأ في تعاطي المخدرات مفكرًا في أن حاله ستكون مزرية تحت جسرٍ ما في النهاية |
Und von unserem Fenster... da gab es diesen Blick auf eine heruntergekommene, alte Brücke. | Open Subtitles | ...ومن نافذتنا كانت هناك إطلالة على جسرٍ قديمٍ مهترىء |
Na, immerhin ist sie deinetwegen von einer Brücke gestürzt. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد قتلتِها بإسقاطها عن جسرٍ |
Ich werde dich zur Brücke aus Wasser bringen. Zum Spiegel. | Open Subtitles | سآخذك إلى جسرٍ مبني من المياه |
Du machst vielleicht Bunjee jumping von einer Brücke in Neu Seeland... oder einen Junggesellenabschied in Vegas ein paar Etagen höher... auf der Abenteuerleiter. | Open Subtitles | رُبما تُصنفونَ الآن القَفز بالحِبال المطاطية من فوقِ جسرٍ في (نيوزيلاندا) أو حفلَة عزوبيَة في (فيغاس) بِضعَة درجات أعلى على سُلَّم المُغامرة |