Das fiese bisschen Menschlichkeit, das mich verletzen lässt statt zu töten. | Open Subtitles | المزعجة البشرية الصغيرة والتي جعلتني أذهب طريق الأذية بدلاً من القتل |
Und als ich sprechen lernte, ließ sie mich zur Schule gehen. | Open Subtitles | و عندما تعلمت الحديث جعلتني أذهب للمدرسة |
Meine Mutter hatte mich angemeldet, hab 10 Jahre lang kein Instrument angefasst. | Open Subtitles | أمي جعلتني أذهب وكنت أكره الأمر جداً كان الأمر مملاً لمدة عشر سنوات |
Wenn du mich gehenlässt können wir wieder zusammensein. | Open Subtitles | إن جعلتني أذهب ، فقد نعود لبعضنا |
Du hast mich in ein Leben gedrängt, das ich nicht leben wollte. | Open Subtitles | جعلتني أذهب وأعيش حياة لم أردها |
Charlie, danke vielmals, dass du mich zum Lebensmittelladen mitgenommen hast. | Open Subtitles | (تشارلي), شكرًا لكَ, أنكَ جعلتني أذهب للبقّالة. |
Also musste Patterson mich gehen lassen. | Open Subtitles | لذا " باترسون " جعلتني أذهب |
Toby, erinnerst du dich an die Pokerweltmeisterschaft von '07, als du mich gezwungen hast, mit dir nach Vegas zu gehen? | Open Subtitles | (توبي)... أتذكر بطولة العالم للبوكر سنة 2007 عندما... عندما جعلتني أذهب إلى (فيغاس) معك؟ |