ويكيبيديا

    "جعلني أدرك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mir wurde klar
        
    • hat mich
        
    • machte mir klar
        
    Denn mir wurde klar, dass sie einfach jeden da rauf lassen. Open Subtitles لأن هذا جعلني أدرك أنهم يرسلون أياً كان إلى هناك.
    mir wurde klar, dass Afrikas Aufstieg oder Fall durch die Qualität unserer Entscheidungsträger bestimmt würde. TED مما جعلني أدرك بأن أفريقيا ستنهض أو تسقط بسبب نوعية قادتنا.
    Ich hatte nicht erwartet, ihn zu sehen, aber ich bin froh, denn mir wurde klar, dass ich total verloren war. Open Subtitles ولكني سعيدة لأن هذا جعلني أدرك أنني كنت ضائعة تماماً.
    Ich kann wahrscheinlich nicht in dem Artikel darüber schreiben, aber etwas daran, wie meine Zahnpasta ins Waschbecken getropft ist, hat mich erkennen lassen, dass das Array asymmetrisch entworfen werden könnte. Open Subtitles قد لا يكون بإمكاني الكتابة عن هذا في مقال، لكن شيئا بخصوص طريقة سقوط معجون الأسنان على المغسلة جعلني أدرك
    Nun, dies alles hat mich etwas ziemlich Grundlegendes erkennen lassen. Open Subtitles حسناً كل ذلك جعلني أدرك أمراً في غاية الجوهرية
    Was ich in Brennidon sah, machte mir klar, was mir bevorsteht. Open Subtitles ما رأيته في "برينيدون" جعلني أدرك ما أواجهه
    Lanie, diese vorgetäuschte Verlobung machte mir klar, dass wir zusammen großartig sind. Open Subtitles " ليني " الإرتباط المزيف بك جعلني أدرك كم نحن رائعون معاً
    mir wurde klar, dass trotz 20 Jahren harter Arbeit und Bemühungen, diese Tiere zu retten, noch so viel zu tun bleibt, um ihr Aussterben zu verhindern. TED جعلني أدرك أنه بالرغم من العمل لمدة عقدين من الزمن محاولة الحفاظ على الحيوانات لكن هناك الكثير بعد للقيام به في صورة أردنا منعهم من الاختفاء.
    Deine Begeisterung über den Job, hat mich begreifen lassen, dass ich nicht allzu begeistert von meinem bin. Open Subtitles لانكِ متحمسة حول وظيفتك جعلني أدرك أنني لم أكن مهوس جدا بخصوص وظيفتي
    Malones Tod hat mich einige Dinge realisieren lassen. Open Subtitles جعلت الموت مالون جعلني أدرك بضعة أشياء.
    Es war erstaunlich. Es hat mich klar werden lassen, warum Raja unser Land liebte. Open Subtitles "كان مذهلاً، جعلني أدرك حقيقةً لمَ أحبّ (راجا) بلادنا"
    Und die Tatsache, dass du eine schriftliche Garantie des Respekt wolltest, machte mir klar, wie abweisend ich gegenüber deiner Beiträge war. Open Subtitles جعلني أدرك كم كنت نابذاً لإسهاماتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد