Das gestrige Schwimmen in Bioabfall hat mich nachdenklich gemacht. | Open Subtitles | البحث في النفايات البيولوجية أمس جعلني أفكر |
Das hat mich nachdenklich gemacht. Ich brauch dringend eine Pause. | Open Subtitles | ذلك جعلني أفكر علي أخذ استراحة |
Dieses persönliche Erlebnis des Umgangs mit Rassen in genetischen Untersuchungen brachte mich zum Nachdenken: Wo wird Rasse noch in der Medizin genutzt, um falsche biologische Prognosen zu stellen? | TED | تلك التجربة الشخصية مع استخدام العرق فى الاختبارات الجينية جعلني أفكر: أين يستخدم العرق أيضاً فى مجال الطب للحصول على توقعات بيولوجية كاذبة؟ |
Ich gab ihm ein "lol". Wie dem auch sei, es brachte mich zum Nachdenken. | Open Subtitles | على كل حال، هذا ما جعلني أفكر |
Apropos Sucht musste ich an all die Drogen denken, die Tieren verfüttert werden. | Open Subtitles | هذا الكلام عن الإدمان جعلني أفكر بكل الأدوية التي تُطعَم للحيوانات. |
Dieses ganze Gerede über Affen zur Schlafenszeit ließ mich an Randy denken. | Open Subtitles | كل هذا الحديث عن القرود (في وقت النوم جعلني أفكر بـ(راندي |
Aber es hat mich zum Denken angeregt darüber, dass diese Jungs, zumindest die meisten, wissen, was sie für ihren Lebensunterhalt tun. | TED | ولكن ذلك جعلني أفكر في حقيقة أن هؤلاء الناس على الاقل معظمهم يعلمون ماذا يفعلون لكسب عيشهم |
Wissen sie, ihr kleiner Ausraster da drin hat mich zum Nachdenken gebracht. | Open Subtitles | تعرفين,إنهيارك الصغير بالداخل جعلني أفكر |
- Der Bösewicht hat mich nachdenklich gemacht. | Open Subtitles | ؟ الرجل الشرير جعلني أفكر |
Die ganze Situation hat mich nachdenklich gemacht, dass du vielleicht... | Open Subtitles | ...الوضع كله جعلني أفكر ربما |
Und es brachte mich zum Nachdenken: | Open Subtitles | وذلك جعلني أفكر |
Und das brachte mich zum Nachdenken. | Open Subtitles | هذا ما جعلني أفكر. |
brachte mich zum Nachdenken. | Open Subtitles | جعلني أفكر |
Dabei musste ich an dich denken. | Open Subtitles | جعلني أفكر فيك. أعطني مكالمة. |
Und da musste ich an Sie denken. | Open Subtitles | مما جعلني أفكر فيك |
Du sagtest "Quantenverschränkung". Da musste ich an "Zurück in die Vergangenheit" denken. | Open Subtitles | هذا جعلني أفكر ببرنامج QuantumLeap. |
Was Randy sagte, ließ mich an jemand anderen denken, der sich vielleicht wünschte, eine Klimanlage zu haben. | Open Subtitles | .. ما قاله (راندي) جعلني أفكر بشخص آخر يتمنى أن يكون لديه جهاز تكييف |
Es war nur etwas, das ich in Biologie las, hat mich zum Denken an Alis Autopsie angeregt, aber wie du schon sagtest, der Fall ist geschlossen. | Open Subtitles | إنه فقط .. أمر قرأته في علم الأحياء جعلني أفكر في تشريح جثة (آلي) |
Nun, ich helfe Leuten schon sehr lange und das hat mich zum Nachdenken gebracht, dass das vielleicht mein Ding ist. | Open Subtitles | و هذا جعلني أفكر ربما هذه هي موهبتي |