ويكيبيديا

    "جعلني أفكر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hat mich nachdenklich gemacht
        
    • brachte mich zum Nachdenken
        
    • musste ich an
        
    • ließ mich an
        
    • hat mich zum Denken
        
    • hat mich zum Nachdenken gebracht
        
    Das gestrige Schwimmen in Bioabfall hat mich nachdenklich gemacht. Open Subtitles البحث في النفايات البيولوجية أمس جعلني أفكر
    Das hat mich nachdenklich gemacht. Ich brauch dringend eine Pause. Open Subtitles ذلك جعلني أفكر علي أخذ استراحة
    Dieses persönliche Erlebnis des Umgangs mit Rassen in genetischen Untersuchungen brachte mich zum Nachdenken: Wo wird Rasse noch in der Medizin genutzt, um falsche biologische Prognosen zu stellen? TED تلك التجربة الشخصية مع استخدام العرق فى الاختبارات الجينية جعلني أفكر: أين يستخدم العرق أيضاً فى مجال الطب للحصول على توقعات بيولوجية كاذبة؟
    Ich gab ihm ein "lol". Wie dem auch sei, es brachte mich zum Nachdenken. Open Subtitles على كل حال، هذا ما جعلني أفكر
    Apropos Sucht musste ich an all die Drogen denken, die Tieren verfüttert werden. Open Subtitles هذا الكلام عن الإدمان جعلني أفكر بكل الأدوية التي تُطعَم للحيوانات.
    Dieses ganze Gerede über Affen zur Schlafenszeit ließ mich an Randy denken. Open Subtitles كل هذا الحديث عن القرود (في وقت النوم جعلني أفكر بـ(راندي
    Aber es hat mich zum Denken angeregt darüber, dass diese Jungs, zumindest die meisten, wissen, was sie für ihren Lebensunterhalt tun. TED ولكن ذلك جعلني أفكر في حقيقة أن هؤلاء الناس على الاقل معظمهم يعلمون ماذا يفعلون لكسب عيشهم
    Wissen sie, ihr kleiner Ausraster da drin hat mich zum Nachdenken gebracht. Open Subtitles تعرفين,إنهيارك الصغير بالداخل جعلني أفكر
    - Der Bösewicht hat mich nachdenklich gemacht. Open Subtitles ؟ الرجل الشرير جعلني أفكر
    Die ganze Situation hat mich nachdenklich gemacht, dass du vielleicht... Open Subtitles ...الوضع كله جعلني أفكر ربما
    Und es brachte mich zum Nachdenken: Open Subtitles وذلك جعلني أفكر
    Und das brachte mich zum Nachdenken. Open Subtitles هذا ما جعلني أفكر.
    brachte mich zum Nachdenken. Open Subtitles جعلني أفكر
    Dabei musste ich an dich denken. Open Subtitles جعلني أفكر فيك. أعطني مكالمة.
    Und da musste ich an Sie denken. Open Subtitles مما جعلني أفكر فيك
    Du sagtest "Quantenverschränkung". Da musste ich an "Zurück in die Vergangenheit" denken. Open Subtitles هذا جعلني أفكر ببرنامج QuantumLeap.
    Was Randy sagte, ließ mich an jemand anderen denken, der sich vielleicht wünschte, eine Klimanlage zu haben. Open Subtitles .. ما قاله (راندي) جعلني أفكر بشخص آخر يتمنى أن يكون لديه جهاز تكييف
    Es war nur etwas, das ich in Biologie las, hat mich zum Denken an Alis Autopsie angeregt, aber wie du schon sagtest, der Fall ist geschlossen. Open Subtitles إنه فقط .. أمر قرأته في علم الأحياء جعلني أفكر في تشريح جثة (آلي)
    Nun, ich helfe Leuten schon sehr lange und das hat mich zum Nachdenken gebracht, dass das vielleicht mein Ding ist. Open Subtitles و هذا جعلني أفكر ربما هذه هي موهبتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد