ويكيبيديا

    "جلوسي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sitze
        
    • sitzen
        
    Bin ich plötzlich uninteressant, weil ich hinten sitze? Open Subtitles إذًا فهم يعتبروني نكرة لمجرد جلوسي في المقعد الخلفي؟
    - Manchmal wird mir auch schwindelig, wenn ich genau hier sitze. Open Subtitles أحياناُ تراودني التقلبات بمجرد جلوسي هنا
    Dass ich da drüben seit 2 Stunden sitze und es nicht schaffe, meinen Blick von Ihnen abzuwenden, das ist Fakt. Open Subtitles أما جلوسي الساعتين الماضيتن بينما لا أستطيع... تحريك عيني من عليكِ فهذه تكون حقيقة
    Weißt du, hier in diesem teuren Anzug zu sitzen, in diesem teuren Helikopter zu fliegen, zu dem Haus eines stinkreichen Kerls, Open Subtitles تعرفون، جلوسي هنا مرتدياً هذه البدلة الفاخرة على متن طائرة مروحية مكلّفة ذاهب عند رجل طافح بالثراء،
    Meine Liebe zu Geschichte und zum Lesen kam vom sitzen in diesem Wohnzimmer, gleich da drüben. Open Subtitles حبّي للتاريخ والقراءة نبع من جلوسي بغرفة المعيشة هناك
    Seit seinem zehnten Lebensjahr hab ich meinen Sohn nur von dort gesehen, wo Sie gerade sitzen. Open Subtitles منذ أن كان بعمر '10' سنوات رأيت ولدي هناك من خلال جلوسي هنا
    (POPMUSIK SPIELT IM RADIO) Danke, dass Sie mich nicht fragen, warum ich so sitze. Open Subtitles شكراً لعدم سؤالك عن سبب جلوسي هكذا
    Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, wenn ich nicht vorne sitze. Open Subtitles أرجو ألا تمانع عدم جلوسي في الأمام
    Hören Sie, Kumpel, macht's Ihnen was aus, wenn ich hier sitze? Open Subtitles اسمع، أتمانع جلوسي هنا؟
    Und dank Gott waren wir, weil... was er als nächstes sagte, ist der Grund, warum ich hier sitze. Open Subtitles وحمداً لله اننا تقابلنا , لأننا ... حسناً , ما قاله بعد ذالك ... هو سبب جلوسي علي هذا المقعد الان .
    Ich sitze eine Frau gegenüber. Open Subtitles جلوسي أمام امرأة إذلال
    Nach der Angelegenheit mit Leonov sind wir schon quitt, allein weil ich mit euch hier sitze, klar? Open Subtitles بعد ما فعلته بـ (ليونوف)، فمجرد جلوسي معك يسوّي صنيعك لـ (غريغور)، صحيح؟
    Da ist auch noch das Wunder, dass ich posthum hier sitze. Open Subtitles هناك أيضاً معجزة جلوسي .هنا
    Es war sehr schön, neben dir im Flugzeug zu sitzen und... Open Subtitles لقد حظيت بوقت رائع أثناء جلوسي معك فى الطائرة
    Miss? Ich würde lieber nicht so dicht bei ihnen sitzen. Open Subtitles آنستي، أفضّل عدم جلوسي بجانب أولئك الناس.
    Wenn Sie mit "Beschatten" meinen, auf meinem Arsch zu sitzen und einem Mann zuzusehen, wie er absolut nichts ungewöhnliches macht, dann läuft es super. Open Subtitles إذا كنت تقصد بالمراقبة جلوسي على عقبي أشاهد رجل كل ما يقوم لا يخرج عن المألوف.
    Ich werde doch in der Küche sitzen dürfen. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنك الاعتراض على جلوسي بالمطبخ ؟
    Ich erinnere mich, auf einer Busbank zu sitzen, mit dir auf dem Arm und nicht zu wissen, wohin ich gehen soll. Open Subtitles أتذكــر جلوسي في موقف الحافلــة وأنتِ بين يدي ، لست عالمــة إلى أين أذهب
    Ich bin es nur leid, allein im Büro zu sitzen, wenn Sie mich hier draußen gebrauchen können. Open Subtitles أنا سئمت فقط من جلوسي فى المكتب بينما تستطيع الاستفادة مني هنا
    Ich hatte verdammte Wahnvorstellungen. - Zuhause zu sitzen, darauf zu warten, dass du zurückkommst? Open Subtitles تراودني أوهام سقيمة أثناء جلوسي في المنزل بانتظار عودتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد