Durch Ihren Einfluss in Schifffahrtskreisen brachten Sie eine Fracht von Maschinenteilen ungeprüft durch den Zoll. | Open Subtitles | بالترتيب خلال تأثيرك فى دوائر شحن لتدخل بضائع بدون جمارك شحنة أجزاء ماكينات |
Drogenpolizei, Zoll, Autobahnpolizei, ein paar von unseren Leuten, Polizisten aus dem Ort. | Open Subtitles | وكلاء تحرى رجال جمارك ورجالنا والشرطة المحلية |
Haben Sie ihm die Schmuggelware gezeigt, die der Zoll in seinem Lagerhaus beschlagnahmt hat? | Open Subtitles | هل أريته بأن جمارك التهريب قد أوسمت مستودعه؟ |
Die Triaden und Reign halten mich für eine korrupte Zollfahnderin. | Open Subtitles | .التريادز وريجن، يعتقدون أنني عميلة جمارك |
Ich war ein Zollbeamter für Kanada Mitte der 90er Jahre. | TED | كنت ضابط جمارك في كندا في منتصف التسعينات. |
(Lachen) Das ist der ganze Euromüll, der durch den Zoll von JFK kommt. | TED | (ضحك) هذا كل الEurotrash القادمة من خلال جمارك مطار جون كنيدي. |
- Es gibt keinen Zoll, keine Grenze. | Open Subtitles | لا يوجد حرس حدود و لا جمارك |
- Es gibt keinen Zoll, keine Grenze. | Open Subtitles | لا يوجد حرس حدود ولا جمارك |
Um 11:15 Uhr ist sie in Chicago durch den Zoll gegangen und hat dann um 18 Uhr einen Flug nach Minneapolis genommen. | Open Subtitles | مرّت من جمارك (شيكاغو) في الـ11: 15صباحاً، طائرتها حلّقت إلى (مينيابوليس) في الـ6 مساءً |
Und dass man ihre Leiche dann in einer Kühlbox zurückgeschickt hat, die dann allerdings ungefähr eine Woche beim Zoll festhing, bevor Ninas Mann die Herausgabe durchsetzen konnte. | Open Subtitles | يا إلهي. وثم أرسلوا الجثة في المبردة البلاستيكية التي علقت في جمارك لقرابة أسبوع قبل أن يطالب زوج (نينا) بالجثة حتى. |
Zoll. | Open Subtitles | جمارك |
KANADA Zoll | Open Subtitles | "جمارك كندا" |
Dank ein paar Stücken Metall und der schönsten Zollfahnderin der USA, bin ich wieder im Geschäft. | Open Subtitles | ,وأجمل عميلة جمارك في أمريكا .أنا عائد إلى العمل |
Ich bin kein Bulle. Ich bin kein Zollbeamter. | Open Subtitles | انا لست من الشرطة ولا جمارك ولا الهجرة ولست من السفارة |