ويكيبيديا

    "جماعة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Leute
        
    • Gruppe
        
    • Jungs
        
    • den
        
    • Rudel
        
    • Die
        
    • ihr
        
    • Orden
        
    • Leuten
        
    • Haufen
        
    • alle
        
    • Truppe
        
    • Freunde
        
    • Gruppen
        
    • Gruppierung
        
    Als ich im Jahr 2012 im Dorf ankam, besuchte ich jede Gemeinschaft und versuchte, Die Leute von unserer Idee zu überzeugen und Landwirte als Mitglieder zu gewinnen. TED عندما وصلت للقرية سنة 2012 سافرت من جماعة إلى أخرى محاولاً إقناع الناس بفكرتنا، محاولاً جلب مزارعين أعضاء.
    Wir haben hier Leute aus der Unterhaltungsbranche, wir haben Leute, Die Videos drehen können, mit visuellen Präsentationen der Anatomie und Animationen zum Verfahren. TED لدينا جماعة الترفيه هنا، لدينا أناس يعرفون كيف يصنعون فيديو ، مع عرض مرئي للتشريح والإجراءات مع الحركة.
    Leute, heute können wir uns das nicht leisten. TED و المشكلة اليوم يا جماعة أننا لا نستطيع تحمل تكاليف هذا.
    wenn Die Straftat grenzüberschreitender Natur ist und eine organisierte kriminelle Gruppe daran mitgewirkt hat. UN حيثما يكون الجرم ذا طابع عبر وطني وتكون ضالعة فيه جماعة إجرامية منظمة.
    Okay Jungs, parkt Die Autos an der Straße. Open Subtitles يا جماعة. أعطياهم تذاكر, خذا مفاتيحهم واركنا السيارات في آخر الشارع
    Selbst Sollozzos Leute wissen nicht, wo das Treffen stattfindet. Open Subtitles حتى جماعة سولوزو لا يعرفون مكان الاجتماع
    Lonnegans Leute haben sie in den Imbiss gesetzt. Los. Open Subtitles دبرت لها جماعة لونيغان عملاً في المطعم هيا لنذهب
    Weißt du, wie Aretha Franklin und Otis Redding... und Wilson Pickett, wie ein paar weiße Leute. Open Subtitles مثل ، أتعلم ، اريثا فرانكلين واوتيس ريدينغ وويلسون بيكيت ، جماعة البيض
    Ok, ihr Leute. Benehmt euch, dann passiert keinem was. Open Subtitles حسناً، يا جماعة أحسنوا التصرف ولن يتأذى أحد
    He, langsam, Leute. Pokert nicht zu hoch. Open Subtitles مهلاً على رسلكما يا جماعة من المفترض أن تكون رهانات معقولة
    Meine Golf-Freunde sagten auch, dass Eddies Leute Rache üben könnten. Open Subtitles أصدقائي في الجولف قالوا أيضا بأن جماعة إيدي قد يثأرون
    Leute, das ist ein Ausnahmezustand. Wir haben Regierungsanweisung. Open Subtitles يا جماعة نحن في حال طوارىئ قومية ولدينا أوامر من الرئيس نفذوها
    Wenn ihr Leute eine absolut gute Nominierung vergeuden wollt, bitte, es liegt bei euch. Open Subtitles أنتم يا جماعة تريدون أن تهدرو الترشيح للذي يستحقه لماذا؟ ولكنه الأمر يعود اليكم
    Ich war Teil einer Gruppe in Amerika, Die viele Anhänger hatte, was mir viel Sicherheit gab. TED كنت أخيرًا جزءًا من جماعة في أمريكا بها الكثير من الأعضاء وكان ذلك أمرًا مطمئنًا.
    In Wirklichkeit gehört es der Lakeville Road Gruppe und unserem Freund in Miami. Open Subtitles المالكون الحقيقيون هم جماعة لايكفيل رود من كليفلاند و صديقنا فى ميامى
    Gut gemacht. Los, Jungs. Wir haben sie. Open Subtitles حسنًا، عمل جيد، لنذهب يا جماعة أمسكنا بهم، أنتما الاثنان ستنتظران هنا
    So gern ich möchte, kann ich's mir nicht leisten, den Pool instand zu halten. Open Subtitles بمجرَد ما يتم تنظيفه أنا رجل فقير، يا جماعة بقدر ما أريد ذلك
    Aber da ist ein Rudel Alphas in diesem Krankenhaus, dass mich töten will. Open Subtitles ولكن هناك جماعة من الألفا فى هذه المستشفى وهم يريدون أن يقتلونى
    Ich wollte vorbeikommen und euch sagen, dass ihr wirklich gute Arbeit bei dem Fall geleistet habt. Open Subtitles أردت فقط أن أمر و أخبركم يا جماعة أنكم قمتم بعمل عظيم في هذه القضية
    - Ein alter Orden... der sich der Bruderschaft unter dem allsehenden Auge Gottes widmet. Open Subtitles جماعة قديمة مكرسة إلى إخوة الرجال ، تحت عين الله
    Fünf von Ben Bufords Leuten und wahrscheinlich der Typ, der Sie erkannte. Open Subtitles خمسة من جماعة بن بوفورد ولربما الشخص الذي وشى بك
    - Morgen, in aller Herrgotts Frühe kommt ein Haufen Schmalspur-Rock-'n' Open Subtitles غداً في الصباح الباكر ، سيكون هنالك جماعة
    Und nun hören Sie mir alle gut zu. Open Subtitles حسنا، جماعة الآن استمعوا لي، كل واحد منكم
    Er war sehr dramatisch. Sie sind eine starke Truppe. Sie kamen gut alleine zurecht. Open Subtitles ولكنه كان درامياً للغاية، فهم جماعة قوية، فقد أبلوا حسناً وحدهم
    Also, wie auch immer, wenn Sie mit dem Ausfüllen der Formulare beginnen möchten,... werden wir Sie jetzt gleich bei "Waschbär und Freunde" einschreiben. Open Subtitles إذن على أية حال، إن أردت أن تبدأ فقط بملء الاستمارة سنقوم بتجنيدك فى جماعة " كون " والأصدقاء على الفور
    3. beschließt ferner, dass jedes Unternehmen oder jede Einrichtung, Die im Eigentum solcher mit der Al-Qaida, Osama bin Laden oder den Taliban verbundenen Personen, Gruppen, Unternehmen oder Einrichtungen steht oder direkt oder indirekt von diesen kontrolliert wird oder sie auf andere Weise unterstützt, in Die Liste aufgenommen werden kann; UN تنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة الطالبان، أو خلية أو فرد أو فصيل تابع لها أو جماعة متفرعة عنها؛
    Wir sind Die größte weiße nationalistische Gruppierung der Welt. - Überrascht also nicht. Open Subtitles نحن أول جماعة قومية من البيض في العالم إذا ، هذا لا يدعو إلى الدهشة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد