Und seine Leute verteilen das auch noch im ganzen Land. | Open Subtitles | جماعته يَنْشرُون هذا في جميع أنحاء البلاد |
Zudem übergibt man seine Leute nicht einfach der Aufsichtsbehörde. | Open Subtitles | لا يسلّم المرء جماعته إلى قسم التحقيقات الداخلية |
Er hat schreckliche Dinge getan, und jetzt versucht er, seine Leute gegen einen gemeinsamen Feind einzuschwören. | Open Subtitles | -انتِ مخطئة، لقد قام بأمور فظيعة . والآن هو يحاول دفع جماعته ضد عدو مشترك. |
Deucalion... jeder mit seinem eigenen Rudel, bevor sie alle getötet haben und entschieden haben, ihr eigenes, kleines Star-Team zu gründen. | Open Subtitles | كل منهم مع جماعته كان هذا قبل أن يقتلوهم جميعاً ويقرروا أن ينشئوا جماعة الألفا |
Ich wäre vermutlich schon in seinem Rudel, wenn mein geistesgestörter Bruder nicht wäre. | Open Subtitles | كنت لأكون ضمن جماعته الآن، لولا وجود أخي المختلّ عقلياً. |
Er hatte eine Gruppe von 16 oder 17 Wachen und Insassen. | Open Subtitles | كان لديه جماعته الخاصة، يبلغ عددهم 16 أو 17 من الحرّاس و السجناء |
Du suchst Kontakt zu dem Russen, damit du Kontakt zu seinen Leuten kriegst. | Open Subtitles | تحاول التحدّث مع الرّوسي حتى تصل إلى جماعته |
Er weiß, dass wenn diese Drohung passieren wird, und Katholiken Leben verlieren werden, wird es der Anfang eines blutigen Kampfes sein, seine Leute wollen keinen Teil davon. | Open Subtitles | يعلم أنه لو نفّذ هذا التهديد ومات الكثير من الكاثوليكيين ستكون بداية معركة دامية جماعته لاتريد أن تكون جزءاً منها |
seine Leute eliminieren systematisch meine Chemiker und Straßenhändler. | Open Subtitles | قامت جماعته بتصفية خبرائي الكيميائيّن ومروّجيَّ بشكل منظّم |
Und natürlich ist es das erste Mal, dass der Deputy davon hört, dass seine Leute... hinter seinem Rücken einen Fall auf die bundesstaatliche Ebene bringen wollen,... obwohl denen bereits gesagt wurde, dass der Fall abgeschlossen ist. | Open Subtitles | وبالطبع انزعج نائب الرئيس لدى سماعه أنّ جماعته تتسلّل من وراء ظهره لعرض قضية على المباحث الفدراليّة بينما قيل لهم إنّ القضيّة انتهت |
Und Sie denken, seine Leute wussten, er würde reden, weil jemand bei Cooper's etwas durchsickern ließ? | Open Subtitles | و أنت تعتقد أن جماعته علمت أنه كان يتحدث لأن شخص ما من شركة "كوبر" وشى به؟ |
Und Tiger Woods lebt in Florida, also sind das seine Leute. | Open Subtitles | ،"و (تايجر وودز) يعيش في ولاية "فلوريدا أولاءك سيكونون جماعته |
Und ich rate Marty Spinella, seine Leute im Zaum zu halten. | Open Subtitles | وأحث مارتي سبينلا بشدة أن يضبط جماعته. |
Gut. - Ich lasse seine Leute wissen, dass Sie kommen. | Open Subtitles | جيد، سأخبر جماعته أنك قادم إليهم |
Ihr habt versucht, einen Weg in das Rudel zu finden. | Open Subtitles | لقد كنتما تحاولان إيجاد طريقة للإنضمام إلى جماعته. |
Ennis brauchte ein neues Mitglied in seinem Rudel. | Open Subtitles | إينيس" كان يحتاج إلى عضو جديد" فى جماعته و"بايج" كانت صغيرة وقوية |
Du bist nicht der Einzige, den er in seinem Rudel will. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذى يريده "دوكيليان" فى جماعته |
Entweder schließt er sich unserem Rudel an... Und tötet sein eigenes. | Open Subtitles | ...إما ينضم إلى جماعتنا - ويقتل جماعته - |
Sie könnte der Schlüssel sein, zu dem, was seine Gruppe vor hat. | Open Subtitles | قد تكون هي المفتاح لما تنوي جماعته القيام به |
Ãœberprüft ihn genau, befragt einige andere seiner Gruppe. | Open Subtitles | تحري عنه. ـ وأتبعي بعض الناجين الآخرين من جماعته ـ حسناً |
Seine Gruppe nennt sich selbst "Free Animal Rights Militia". | Open Subtitles | جماعته تسمى نفسها "ميليشيا حُقوق الحيوانات الحُرة" |
Er versucht mit seinen Leuten in der Unterwelt zu kommunizieren. Was auch immer gestohlen wurde, er will es zurück. | Open Subtitles | مع جماعته في العالم السفلي أي ما كان قد سرق فهو يريد استعادته |
Von seinen Leuten. | Open Subtitles | أحد أفراد جماعته |