Die Frauen nach vorn. alle nach vorn! | Open Subtitles | أنتن أيها السيدات، تقدمن للأمام، جميعكن الى الأمام |
Versprecht mir, dass Ihr Euch, da Ihr den Eid geschworen habt... alle nach französischer Mode kleiden werdet, ebenso wie ich. | Open Subtitles | ,الآن , سيداتي عليكم أن تعدوا بأنه من الان, وكما أقسمتم بذلك ستقومون جميعكن بإرتداء الملابس الفرنسية, مثلي |
Sie haben alle Erlaubnisscheine und tolle Rucksäcke, | Open Subtitles | جميعكن لديكن تصاريح وحقائب ظهر كبيرة لطيفة، |
Ihr seid nun Besitz von Sultan Süleyman. | Open Subtitles | جميعكن مُلك السلطان "سليمان" |
Aber Ihr seid ja alle Huren. | Open Subtitles | أكرر مجدداً جميعكن عاهرات |
Ihr seid alle hübsch. | Open Subtitles | جميعكن جميلات |
Macht mal ein bisschen Dampf, sonst fliegt ihr alle raus! | Open Subtitles | جدن تلك التذكرة سريعا أو ستطردن جميعكن |
Ist auch nur eine Feder nicht an ihrem Platz, sperre ich euch alle in den Keller! | Open Subtitles | وإن رأيت ريشة واحدة، سأضعكن جميعكن في الزنزانة! |
Ganz langsam. Atmen Sie alle weiter. | Open Subtitles | ببطء شديد، تابعن التنفس جميعكن |
Meine Damen, Sie sehen alle wie 100 Dollar-Scheine aus. | Open Subtitles | سيداتي جميعكن تبدون مثل مئة دولار |
In Ordnung, hört zu Mädchen, ich weiß, dass ihr alle hier seid, weil ihr "Supernatural" liebt. | Open Subtitles | حسنًا اسمعن يا فتيات "الآن, أعلم أن جميعكن هنا لأنكن تحبن "الظواهر الخارقة |
Er sagte: "Sie haben alle eine Erlaubnis", ich war Teil dieser Aussage. | Open Subtitles | لأنه قال، "جميعكن لديكن تصاريح"، وكنت من "جميعكن". |
Ihr alle kennt die Regeln dieser Bestrafung. | Open Subtitles | جميعكن يعلمن قواعد المشاركة والتنفيذ |
alle raus! | Open Subtitles | جميعكن إلى الخارج |
Ich möchte sagen, dass Sie alle hinreißend aussehen. | Open Subtitles | جميعكن تبدن مذهلين |
Ihr seid doch wirklich lächerlich. Monique? | Open Subtitles | جميعكن سخيفات (مونيك)؟ |
Ihr seid alle gleich. | Open Subtitles | جميعكن سيان. |
Ihr seid doch echt Arschlöcher. | Open Subtitles | جميعكن حمقاوات |
Ihr seid Königinnen. | Open Subtitles | جميعكن ملكات |