20. ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass in allen Kapiteln des Entwurfs des Programmhaushaltsplans die Mittel für die Wahrnehmung der Überwachungs- und Evaluierungsaufgaben klar ausgewiesen werden; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل أن تكون الموارد محددة تحديدا واضحا في جميع أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة من أجل أداء وظيفتي الرصد والتقييم؛ |
12. ersucht den Generalsekretär, bei der Nutzung der nicht stellenbezogenen Mittel weitere Effizienzsteigerungen zu erzielen, und beschließt daher, die in Ziffer 5 erfassten nicht stellenbezogenen Mittel in allen Kapiteln des Programmhaushaltsplans um jeweils 1,75 Prozent zu verringern; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام تحقيق المزيد من الكفاءة في استخدام الموارد غير المتصلة بالوظائف، ولذلك تقرر تعديل الاعتمادات غير المتصلة بالوظائف التي تتناولها الفقرة 5 أعلاه، بإجراء تخفيض على أساس تناسبي قدره 1.75 في المائة يطبق على جميع أبواب الميزانية البرنامجية؛ |
Zielt auf alle Türen. Schießt, sobald ihr ihn seht. | Open Subtitles | استهداف جميع أبواب الشاحنة اقتل من تشك به |
Ich habe dir gesagt, du sollst alle Türen abschließen, bevor du gehst. | Open Subtitles | قلت لك لقفل جميع أبواب قبل أن تذهب. |