ويكيبيديا

    "جميع الإدارات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alle Hauptabteilungen
        
    • allen Hauptabteilungen
        
    • aller Hauptabteilungen
        
    Der Koordinierungsmechanismus für Kleinwaffen umschließt alle Hauptabteilungen und Organisationen, die an einem oder mehreren Aspekten der von der Verbreitung und dem Missbrauch von Kleinwaffen ausgehenden vielschichtigen Gefahr interessiert sind. UN وتضم هذه الآلية جميع الإدارات والوكالات التي تبدي اهتماما بجانب أو أكثر من جوانب التهديد المتعدد الجوانب الناجم عن انتشار الأسلحة الصغيرة وإساءة استعمالها.
    6. ersucht den Generalsekretär erneut, alle Hauptabteilungen anzuweisen, in vom Sekretariat erstellte Berichte, wo angebracht, folgende Bestandteile aufzunehmen: UN 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما:
    5. ersucht den Generalsekretär erneut, alle Hauptabteilungen anzuweisen, in die vom Sekretariat erstellten Berichte, wo angebracht, folgende Bestandteile aufzunehmen: UN 5 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يُصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة، حيثما كان ذلك ملائما:
    Insbesondere regt sie die Schaffung einer neuen Gruppe für Information und Analyse an, die allen Hauptabteilungen zuarbeiten soll, die Aufgaben im Bereich Frieden und Sicherheit wahrnehmen. UN وبصفة خاصة، حث الفريق على إنشاء وحدة جديدة للمعلومات والتحليل لخدمة جميع الإدارات المسندة إليها مسؤوليات عن السلم والأمن.
    a) Einführung flexibler Arbeitsregelungen in allen Hauptabteilungen des Sekretariats mit Wirkung vom 1. Januar 2003, soweit die Arbeitserfordernisse es zulassen; UN (أ) اعتماد ترتيبات للعمل تتسم بالمرونة في جميع الإدارات بالأمانة العامة، رهنا بمتطلبات العمل، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003؛
    Im Zuge der 1997 unternommenen Reformen habe ich die Hochrangige Managementgruppe eingerichtet, die sich aus den Leitern aller Hauptabteilungen, Fonds und Programme zusammensetzt. UN 113 - كجزء من جهد الإصلاح في عام 1997، أنشأت فريق الإدارة العليا، الذي يتألف من رؤساء جميع الإدارات والصناديق والبرامج.
    11. ersucht den Generalsekretär erneut, alle Hauptabteilungen anzuweisen, in die vom Sekretariat erstellten Berichte folgende Bestandteile aufzunehmen: UN 11 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة:
    9. betont die zentrale Bedeutung dessen, dass der Generalsekretär und die obere Führungsebene ihre Führungs- und Aufsichtsfunktion wahrnehmen und dass sich alle Hauptabteilungen während der gesamten Durchführung des Sanierungsgesamtplans zu dem Projekt bekennen müssen, um eine Wiederholung der bei der Durchführung des Projekts bislang aufgetretenen Fehler und Verzögerungen und deren negativer Folgen für die Organisation zu vermeiden; UN 9 - تؤكد الطابع المحوري للدور القيادي والرقابي المنوط بالأمين العام والإدارة العليا، والتزام جميع الإدارات تجاه المشروع خلال إكمال المخطط العام لتجديد مباني المقر تفاديا لتكرار الأخطاء والتأخيرات الحاصلة في تنفيذ المشروع حتى الآن وما يترتب على ذلك من آثار سلبية على المنظمة؛
    6. stellt mit Anerkennung fest, dass der Generalsekretär gewisse Fortschritte bei der Erfüllung einiger Bestimmungen in Abschnitt III Ziffer 5 ihrer Resolution 56/242 erzielt hat und ersucht den Generalsekretär, alle Hauptabteilungen auch weiterhin anzuweisen, in vom Sekretariat erstellte Berichte, wo angebracht, die folgenden Bestandteile aufzunehmen: UN 6 - تلاحظ مع التقدير أن الأمين العام أحرز قدرا من التقدم في الامتثال لبعض أحكام الفقرة 5 من الجزء الثالث من قرارها 56/242، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل إصدار توجيهاته إلى جميع الإدارات لإدراج العناصر التالية، حيثما كان ذلك ملائما، في التقارير التي تصدرها الأمانة العامة:
    In allgemeinerer Hinsicht bat ich im März 2002 mit dem Ziel, die Bereitstellung technischer Hilfe in Rechtsfragen durch das System der Vereinten Nationen zu straffen, alle Hauptabteilungen, Fonds, Organisationen und Programme, die von ihnen derzeit gewährte Hilfe zu überprüfen. UN وبصفة أعم، وبغية تبسيط جميع شروط تقديم المساعدة القانونية الفنية من جانب منظومة الأمم المتحدة، طلبت إلى جميع الإدارات والصناديق والوكالات والبرامج في آذار/مارس 2002 استعراض المساعدة التي تقدمها حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد