An alle Einheiten,Torchwood hat höchste Priorität, Ich wiederhole, Torchwood hat höchste Priorität, | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات ، امنحوا تورشوود .. الأولوية القصوى ، أكرر |
alle Einheiten informieren. | Open Subtitles | أعلم جميع الوحدات اٍكتملت المرحلة الأولى |
- Setzen Sie alle Einheiten in Bewegung. | Open Subtitles | اريد ان تحضر جميع الوحدات الى هنا في الحال |
'An alle Einheiten, Schüsse im Welt-Strafgerichtshof. 'Der chinesische Botschafter wurde getroffen.' | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات التوجه إلى مبنى الجنايات العالمي السفير الصيني قد تم إصابته |
Feuer einstellen! alle Einheiten in Bereitschaft halten! | Open Subtitles | الوضع مستقر.الى جميع الوحدات اوقفوا اطلاق النار |
alle Einheiten sollen sofort dorthin und jeden Anwesenden festhalten,... bis der dienstpflichtige Officer erscheint. | Open Subtitles | لتذهب جميع الوحدات إلى المكان وتعتقل جميع المتواجدين بانتظار قدوم أفراد الأمن |
alle Einheiten auf dem Weg zum Unfallort, bitte identifizieren. | Open Subtitles | جميع الوحدات وردنا تقرير عن حادث ، الرجاء الاستجابة |
An alle Einheiten: Überfall auf Geldtransporter. | Open Subtitles | جميع الوحدات, هناك عملية سطو على شاحنة مصفحة في الشارع الرابع و اوليف |
An alle Einheiten, nicht schießen. - Ich wiederhole. Nicht schießen. | Open Subtitles | جميع الوحدات, لا تُطلقوا النار أكرر, لا تُطلقوا النار |
Ganz alleine. alle Einheiten suchen das Gebiet ab. Der Verdächtige ist geflohen. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات ، فلتفتّشي المنطقة فلقد هرب المشتبه به |
alle Einheiten, verfolgt den Verdächtigen an der nordwestlichen Seite des Gebäudes. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات ، إبحثوا عن المشتبه به . في الناحية الشمالية الغربية من المبنى |
An alle Einheiten. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات تم رصد مركبة ترفيهية مطابقة للمواصفات |
Wir geben die Beschreibung des Fahrzeugs an alle Einheiten durch. | Open Subtitles | أرسلنا مواصفات السيّارة إلى جميع الوحدات. |
An alle Einheiten, fortfahren bis zur südöstlichen Ecke zwischen der 56ten und der 6ten. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات تقدموا إلى الزاوية الجنوبية الشرقية التقاطع 56 و 6 |
An alle Einheiten... | Open Subtitles | على جميع الوحدات في جميع الترددات أن تكون متأهبة. |
An alle Einheiten... | Open Subtitles | على جميع الوحدات في جميع الترددات أن تكون متأهبة. |
alle Einheiten, an alle Einheiten. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات إلى جميع الوحدات، أرجوكم انتبهوا |
An alle Einheiten, Code 3, ein schwarzer Audi S8 im Tunnel. | Open Subtitles | الى جميع الوحدات.. كود 3 سيارة أودي سوداء |
An alle Einheiten, halten Sie Ausschau nach einem gestohlenen hellblauen 2004er Mercury Grand Marquis, | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات يرجى الأنتباه تم رؤية السيارة المسروقة موديل 2004 ميركوري زرقاء اللون |
Sperrfeuer gegen Feind. An Alle Gruppen. | Open Subtitles | إخماد نار العدو، جميع الوحدات تنفذ |
Schick alle Einsatzwagen in die Whispering Lane 329. | Open Subtitles | (سيدنى)؟ أرسلى جميع الوحدات إلى 329 بحيرة " ويسبرينج" |
Alle Units, los. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات ، أنطلقوا. |
An alle Positionen: Freigabe zu schießen. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات لكم الضوء الأخضر، أسقطوه |
An alle verfügbaren Einheiten: | Open Subtitles | الى جميع الوحدات في في الجوار : جميع الوحدات القابلة للإستجابة |