ويكيبيديا

    "جميع توصيات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • alle Empfehlungen
        
    alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt. UN وقد قبلت إدارة عمليات حفظ السلام جميع توصيات المكتب بشأن هذه الحالة ونفذتها.
    Die Hauptabteilung setzte alle Empfehlungen des AIAD zu dem Fall um. UN وقد نفّذت إدارة عمليات حفظ السلام جميع توصيات المكتب في هذه الحالة.
    Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich alle Empfehlungen des AIAD zu eigen. UN وقد أيدت لجنة البرنامج والتنسيق جميع توصيات المكتب.
    Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor. UN وقد قبل المدير التنفيذي جميع توصيات المكتب، وقدم خطة عمل مفصلة وإطارا زمنيا لتنفيذها.
    Der Programm- und Koordinierungsausschuss machte sich auf seiner einundvierzigsten Tagung im Juni 2001 alle Empfehlungen des AIAD zu eigen. UN وصادقت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والأربعين التي عقدت في حزيران/يونيه 2001، على جميع توصيات المكتب.
    Das Management akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD, und die Hauptabteilung unternimmt gegenwärtig die erforderlichen Schritte, um zumindest die Hälfte der Empfehlungen bis Ende 2001 umzusetzen. UN 161- وقد قبلت الإدارة جميع توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية وتعكف إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات حاليا على اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذ نصف هذه التوصيات على الأقل بحلول نهاية عام 2001.
    4. fordert alle Staaten und sonstigen beteiligten Parteien auf, auch künftig mit dem Sonderbeauftragten zusammenzuarbeiten, um die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen, und alle Empfehlungen des Sonderbeauftragten sorgfältig zu prüfen und sich mit den ermittelten Problemen auseinanderzusetzen; UN 4 - تهيب بجميع الدول وسائر الأطراف المعنية أن تواصل التعاون مع الممثل الخاص في تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها، وأن تنظر بدقة في جميع توصيات الممثل الخاص، وأن تعالج المسائل التي تم تحديدها؛
    5. fordert alle Staaten und sonstigen beteiligten Parteien auf, auch künftig mit dem Sonderbeauftragten zusammenzuarbeiten, um die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen, und alle Empfehlungen des Sonderbeauftragten sorgfältig zu prüfen und sich mit den ermittelten Problemen auseinanderzusetzen; UN 5 - تهيب بجميع الدول وسائر الأطراف المعنية أن تواصل التعاون مع الممثل الخاص في تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها، وأن تنظر بدقة في جميع توصيات الممثل الخاص، وأن تعالج المسائل التي تم تحديدها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد