- Kommen Sie in unsere Suite. | Open Subtitles | احضر إلينا فى جناحنا وسوف نحتسى الشراب هناك. |
Nein, das ist nur vorweg. Wir wär's mit einer Party in der Suite hinterher? | Open Subtitles | بـ100 ألف دولار التي بحوزتنا، يجب أن نقوم بمتممات في جناحنا |
Geh sofort zur königlichen Suite im Waldorf-Astoria und bleibe dort. | Open Subtitles | لن تغادر جناحنا الملكي في فندق والدورف-أستوريا |
Liberty-6, Feindpanzer an unserer Flanke. Wir haben Kontakt. Hier spricht Cougar-6. | Open Subtitles | -ليبرتي 6) يوجد دبابات الأعداء في جناحنا, نحن محتكين بهم) |
(Serling) Liberty-6, hier spricht Sabre-6. Feindliche Panzer an unserer Flanke. Ende! | Open Subtitles | (ليبرتي 6) هنا (سابري 6) دباباتالعدوفي جناحنا,مستحيل! |
Er hat nur gerade unseren Wing-Commander mit 'nem Mechaniker verwechselt. | Open Subtitles | خَطأ في قائد جناحنا... لميكانيكيكَ المتوسطِ. |
Wir kamen auf den Bahamas an, und mein Ehemann wollte Sex, nicht in unserer gut eingerichteten Suite, sondern am Strand. | Open Subtitles | وصلنا ل"البهاماس"، وزوجي أراد ممارسة الجنس ليس في جناحنا المجهز كما يجب، لكن على الشاطئ. |
Sie hat sich in unserer Suite fotographieren lassen. | Open Subtitles | لقد تموضعت لإلتقاط صُورة في جناحنا. |
Ich denke, wir sollten Corrigan auf dem Rückflug unsere Suite überlassen, damit er vor der Presse etwas Privatsphäre hat. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا إعطاء (كوريغان) جناحنا أثناء العودة ليحظى ببعض الخصوصية عن الصحافة. |
Kev bereitet unsere Suite vor. | Open Subtitles | إنّ (كيف) يقومُ بتحضير جناحنا في الفُندق |
Tim hat gemeint, unsere Suite wäre frei. | Open Subtitles | (تيم) يقول أن جناحنا أصبح فارغاً |