ويكيبيديا

    "جنازة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Begräbnis
        
    • eine Beerdigung
        
    • einer Beerdigung
        
    • die Beerdigung
        
    • Trauerfeier
        
    • Beerdigung von
        
    • begraben
        
    • beerdigt
        
    • auf der Beerdigung
        
    • Beisetzung
        
    • Gottesdienst
        
    • Bestattung
        
    So verängstigt, dass ihr kein anständiges Begräbnis wollt. Open Subtitles خوفكم يمنعكم من حضور جنازة لائقة لصديقكم توري
    Ich dachte, es gäbe nur ein Begräbnis - ein katholisches. Open Subtitles فكرت انه ستكون هناك جنازة كاثوليكية واحدة
    Zu deiner Info, diesen Anzug trage ich, denn ich gehe auf eine Beerdigung. Open Subtitles لـ معلوماتكِ فقط السبب الذب جعلني أرتدي البدلة لأني ذاهب إلى جنازة
    Ich weiß nicht, ob ich mir noch eine Beerdigung leisten kann! Open Subtitles لا أعتقد أنه براتبي يمكنني تحمّل جنازة أخري
    Keine Ahnung. Ich war da nur zu einer Beerdigung. Open Subtitles لا أعرف , أنا لا أعيش هناك ذهبت لحضور جنازة
    Einige Tage später war die Beerdigung im engsten Familienkreis, Callum war auch dabei und wir schlossen dieses Lebenskapitel ab. TED بعد بضعة أيام،أقمنا جنازة مع عائلتنا الحالية بما في ذلك الطفل كالوم، ونحن أساسًا أغلقنا هذا الفصل من حياتنا
    Der Typ klaute bei einem Begräbnis von sechs Limousinen die Radkappen. Open Subtitles شخص مدان سرق ستة أغطية عجلات سيارات أثناء جنازة
    Es tut mir leid, dass ich zu spät bin. Ich komme gerade von Barbaras Begräbnis. Open Subtitles معذرة لتأخري انا اتيت لتوي من جنازة احد الاصدقاء
    Die offiziellen Lügen und der Pomp beim Begräbnis von JFK verwirren das Auge und trüben den Verstand. Open Subtitles بريق الكذبة الرسمية وروعة ملحمة جنازة جون كنيدي تخدع الأعين وتشل المفاجأة القدرة على التفهم
    Ich bezahlte ihm das schönste Begräbnis und wir trauerten 100 Tage. Open Subtitles حضرت افضل جنازة لأبـي واقمنا حداد لمدة 100 يوم
    Die Leiche wurde nie untersucht, und es gab kein Begräbnis. Open Subtitles الجسم لم يتم التأكد منه فى مشرحة المقاطعة و لم يكن هناك جنازة
    Ich glaube nicht, dass ich zuvor schon mal gebeten wurde eine Beerdigung zu verlassen. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أننى سيطلب منى أن أترك جنازة
    Wenn Sie mich jetzt entschuldigen, ich muss am Morgen eine Beerdigung besuchen und würde mich vorher wirklich gerne noch betrinken. Open Subtitles هلاّ عذرتني الآن، ثمّة جنازة سأحضرها صبيحة الغدّ، و أحتاج حقاً للثمالة أولاً.
    Denn wenn nicht... werden Sie jede Woche auf eine Beerdigung gehen. Open Subtitles لأنهإذالم تفعل.. ستذهب كل أسبوع في جنازة
    Jeder, der mal mit ihr bei einer Hochzeit oder einer Beerdigung war, weiß, was sie von solchen förmlichen Anlässen hielt. Open Subtitles ان مونيكا لم تكن امرأة متدينة اي شخص الذي كان جالس معها من خلال زفاف او جنازة
    Du bist kein Freund von Schlachtrufen bei einer Beerdigung, was? Open Subtitles لا يروقك سماع أغنية القتال في جنازة أليس كذلك؟
    Ich war nicht tot, noch nicht. Aber unser erstes Date hatten wir auf einer Beerdigung. Open Subtitles لم أكن ميت، وليس بعد، ولكن كان أول تاريخ لدينا في جنازة.
    Heute war die Beerdigung meiner Frau, und es war ihr möglich dabei zu sein. Open Subtitles ولكنني قمت بعمل جنازة زوجتي اليوم في كونتكت وكان بإمكانها حضورها
    Das hier ist die Beerdigung eines Polizisten. Er sollte hier sein. Open Subtitles ان هذه جنازة مفتش الشرطة وكان يجب علي رئيس البلدية ان يحضر
    Die Trauerfeier für die kleinen Mädchen in Birmingham. Open Subtitles مراسم جنازة للفتيات الصغيرات في بيرمينغهام
    Das war bei der Beerdigung von deinem Vater. Wir kannten uns schon seit der Schulzeit. Open Subtitles كان في جنازة أبّيك، لقد كُنا أصدقاء مدرسة قدامي بالطبع
    Sie soll angemessen begraben werden. Ich kann es bezahlen. Open Subtitles أريد ان يعُمل لها جنازة صحيحة يمكننى الدفع
    Ich möchte, dass meine Frau in England anständig beerdigt wird und nicht irgendwo auf einem Vorposten des Italienischen Reiches. Open Subtitles أريد أن أقيم لزوجتي جنازة لائقة في انكلترا و ليس في مكان خاضع للامبراطورية الإيطالية
    Trotzdem schießt keiner auf der Beerdigung seiner Mutter. Open Subtitles رغم ذلك ، ليس من المحتمل لرجل مثله ان يطلق النار في جنازة والدته
    Colum hat ihn verbannt, er schickte ihn zur Beisetzung seiner Frau und befahl ihm fernzubleiben, Open Subtitles الكولوم قد عاقبه وارسله الى جنازة زوجته وأمره أن يبقى بعيداً
    Ich ordne alles und nehme beim Gottesdienst Abschied. Open Subtitles سأحضر أغراضه وأسدد دينه وأقيم جنازة في الوطن لتوديعه
    Einmal musste ich zur Bestattung eines Verwandten, ich dachte, ich werde wahnsinnig. Ich hatte Angst. Open Subtitles اضطر ذات مرة للرحيل لحضور جنازة كدتُ أجن من الخوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد