ويكيبيديا

    "جنودا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Soldaten
        
    Aber wenn wir auch keine Soldaten sind, sind wir doch Kämpfer. Open Subtitles ولكن على الرغم من أننا لسنا جنودا ، نحن مقاتلون.
    Werdet Soldaten eures großen Führers und lebt ein langes und sicheres Leben. TED كونوا جنودا لقائدكم العظيم و عيشوا طويلا وعيشوا بامان.
    Das waren gar keine Soldaten, die auf so eine Aufgabe vorbereitet waren. TED وهؤلاء ليسوا جنودا مهيئين لأداء هذه المهمة على الإطلاق.
    Sagt ihnen, sie sollten sich bereit machen, um loszuziehen. Wir progenatieren in der Frühschicht neue Soldaten, dann marschieren wir los! Open Subtitles أخبرهم أن يستعدوا للتحرك سننتج جنودا جدد في الصباح ثم ننطلق
    Die später israelische Soldaten werden. 784 00:47:44,827 -- 00:47:45,984 Kareem, bitte... Open Subtitles الأطفال الذين يكبرون لكي يكونوا جنودا إسرائيليين
    Zu Beginn dieser Mission war fraglich, ob wir uns wirklich Soldaten nennen können. Open Subtitles أرجوكم عندما بدأنا هذه المهمة كانت ثمة أسئلة إن كان يمكننا أن نطلق على أنفسنا جنودا
    Wir senden Soldaten in Länder, die mit hiesigen Anschlägen nichts zu tun haben. Open Subtitles نرسل جنودا إلى البلدان ذات الهجمات المحلية أن تفعل شيئا،
    Nicht, wenn ihr Soldaten schickt, um Moslems abzuschlachten und unser Land besetzt. Open Subtitles ليس عندما ترسل جنودا لذبح مسلمين واحتلال أراضينا
    Wie also gehen Psychologen daran, diese Veränderungen im menschlichen Wesen zu verstehen, wenn man glaubt, dass die Soldaten gut waren, bevor sie ins Verlies gingen? TED إذن ما هي طريقة علماء النفس في فهم مثل هذه التحولات في شخصية الفرد، إذا كنت تعتقد أنهم كانوا جنودا صالحين قبل نزولهم إلى ذلك القبو؟
    Für einen Moment zwischen flucht und Tod waren Sie wieder Soldaten. Open Subtitles حتى للحظة وجيزة ... بين الهرب والموت فقد أصبحوا جنودا مرة أخرى
    Wir sind nicht nur Soldaten, wir sind Freunde. Open Subtitles نحن لسنا فقط جنودا نحن ايضا اصدقاء
    Nicht jeder ist zum Soldaten geboren. Open Subtitles لم يُخلق الجميع لأن يكونوا جنودا ً
    Aber nicht alle von uns sind als Soldaten geboren worden. Open Subtitles غير أنه لم نخلق جميعنا كي نصبح جنودا
    Beide, Ihr Vater und Ihr Großvater... waren großartige Soldaten. Open Subtitles كلا هما , والدك وجدك كانوا جنودا عظماء
    - Sie kann uns für ein paar Nächte Soldaten geben. Open Subtitles بإمكانها منحنا جنودا لعدة ليالٍ جيد
    Diese Menschen helfen Soldaten beim "Hijra". Open Subtitles هؤلاء الناس يساعدون جنودا للهجرة
    ii) die Fälle des Verschwindenlassens von Personen, den Einsatz von Kindern als Soldaten und Kombattanten, die Zwangsrekrutierung, die Zwangsvertreibung von Bevölkerungsteilen, die willkürliche Inhaftierung, Folter und Misshandlung von Zivilpersonen im Rahmen des Konflikts im Süden Sudans; UN `2' ما يحدث، في إطار النـزاع الدائر في جنوب السودان، من حالات اختفاء قسري أو غير طوعي للسكان، واستخدام الأطفال جنودا ومقاتلين، والتجنيد الإجباري، والتشريد القسري، والاحتجاز التعسفي، والتعذيب، وإساءة معاملة المدنيين؛
    Das sind keine Soldaten. Open Subtitles إنهم ليسوا جنودا
    - GRIMBLE: Andere werden Soldaten. - Gylfie, bleib bei mir. Open Subtitles وسيصبح بعضكم جنودا - جيلفي)، ابقي برفقتي) -
    Das sind keine Soldaten. Open Subtitles انهم ليسوا جنودا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد