Wenn wir ihre Kontakte durchgehen, dann fällt mit vielleicht mehr ein. Das Handy liegt im Büro, wir können hinfahren. | Open Subtitles | ربما إذا نظرنا إلى جهات الاتصال في هاتفها ، تنتعش ذاكرتي؟ |
Ich habe deine Kontakte in Japan überprüft. | Open Subtitles | راجعت مع جهات الاتصال الخاصة بك في اليابان؟ |
Lyla hat all unsere weltweiten Kontakte angezapft. | Open Subtitles | ليلى استغلالها جميع جهات الاتصال لدينا في جميع أنحاء العالم. |
Zunächst werde ich diese Cola-Flasche Gläser ersetzen mit unsichtbaren blau Kontakte. | Open Subtitles | أولا أنا سأستبدل هذه النظارات زجاجة كوكاكولا مع جهات الاتصال زرقاء غير مرئية. |
Du denkst also, deine Kontakte in dieser Region sind ausreichend, um Ms. Hashemi dazu zu motivieren, uns zu helfen? | Open Subtitles | لذلك كنت تعتقد جهات الاتصال الخاصة بك في المنطقة تكفي لتحفيز السيدة هاشمي لمساعدتنا؟ |
Soziale Kontakte: unbekannt. | Open Subtitles | غير معروف جهات الاتصال الاجتماعية: غير معروف |
Ich will die Leute ermutigen, Kontakte für Zusammenarbeit und Unterstützung zu sammeln, während sie die tückische und oft harte Welt der Kreativen betreten. | TED | أود تشجيع الناس على تأسيس قائمة تحوي جهات الاتصال التي ستعمل معهم وتدعمهم في خطواتهم الأولى في هذا العالم المتقلب الذي يتحدى في أغلب الأحيان الأشخاص المبدعين. |
Haben Sie ihr Ihre Kontakte gegeben? Es war doch schon seit Jahren nicht mehr meine Welt. | Open Subtitles | - هل هي جزء من جهات الاتصال الخاصة بك؟ |
Lassen Sie Verizon die SIM-Karte wechseln und löschen Sie meine Kontakte aus der Cloud. | Open Subtitles | إذهبِ إلى شركة فيريزون واخبريهم .أن يستبدلوا لكِ الشريحة {\s1\cHDEA30E} -شركة فيرايزون للاتصالات هي شركة نطاق عريض و اتصالات لاسلكية أمريكية- ثم إحذفِ جهات الاتصال الخاصة بي من آي كلاود |
Kalender und Kontakte. | Open Subtitles | التقويم و جهات الاتصال |
Kontakte... | Open Subtitles | جهات الاتصال: |