Es kostet viel Arbeit, um Orte wie diese unberührt aussehen zu lassen. | TED | يتطلب جعل هذه الأماكن تبدو بِكْرَاً، جهداً كبيراً. |
Für Sie wäre es keine übermäßige Arbeit. | Open Subtitles | من الناحيه البدنيه فالوظيفه لا تتطلب جهداً ووقتاً |
Man muss arbeiten, bevor man an ihr Herz gelangt. | Open Subtitles | عليك أن تبذل جهداً كبيراً قبل أن تصل لقلبها |
Es wird sie große Anstrengungen kosten... doch mit unserer Hilfe kommen sie darüber weg. | Open Subtitles | عليهم أن يبذلوا جهداً كبيراً لتخطي ذلك لكنهم سينتصرون في النهاية وبمساعدتنا |
Aber du hast dir solche Mühe damit gegeben. Ich würde es gerne in Ruhe lesen. | Open Subtitles | لكنّكِ بذلتِ فيها جهداً كبيراً أريد أن آخذ وقتي في قراءتها |
Ich bitt Euch also, bietet weiter nichts, bemüht Euch ferner nicht und gebt in aller Kürze und geradezu mir meinen | Open Subtitles | لذا أتوسّل إليك، لاتقدم عروض أكثر وكفاك جهداً فى هذا السبيل لكن عجلوا باعلان القانون واحكموا بقضيتى |
Man muss sich anstrengen, wenn man eingeladen wird. | Open Subtitles | على المرء أن يبذل جهداً حينما يتلقى دعوة |
Und es macht Sinn, dass wir uns sehr bemühen Babys dazu zu bringen, wie Erwachsene zu denken. | TED | وإنه من المنطقي أن نبذل جهداً كثيراً لدفع الصغار ليفكروا كما يفكر البالغون. |
Das arme Pferd hat so hart gearbeitet, und jetzt kann er es nicht vorführen. | Open Subtitles | لقد بذل الحصان المسكين جهداً كبيراً والآن لن يستطيع حتى التباهي بقدراته |
Mann, ich hab so viel Arbeit da reingesteckt. | Open Subtitles | أنظر يا رجل, لقد بذلت جهداً كثيراً في هذ الشئ |
Sie haben sich auch viel Arbeit damit gemacht. Ja. | Open Subtitles | نعم , من الواضح انك بذلت جهداً كبيراً في عملك |
Oh, aber trotzdem, einen Jungen aufzuziehen ist eine Menge Arbeit, oder? Dex? | Open Subtitles | ومع ذلك، تربية صبيّ تتطلّب جهداً كبيراً، لا؟ |
Oh, aber trotzdem, einen Jungen aufzuziehen ist eine Menge Arbeit, oder? | Open Subtitles | ومع ذلك، تربية صبيّ تتطلّب جهداً كبيراً، لا؟ |
Ab jetzt arbeiten wir sehr hart, damit Sie normal essen können. | Open Subtitles | إبتداء من الآن سنبذل جهداً أكبر لكي تتمكن من أن تأكل طبيعياً |
Du musst einfach hart arbeiten, bis dein Boss erkennt, dass du ein Meister im Fotokopieren bist. | Open Subtitles | يجب أن تبذل جهداً أكبر حتى تلاحظ الرئيسة أنك بارع في النسخ. |
Indiens Wettbewerbsvorteile in der neuen globalen Wirtschaft sind hinlänglich bekannt. Doch die transformative Kraft sozialen Fortschritts wird sich erst entfalten können, wenn das Land umfassendere Anstrengungen zur Beseitigung der Missstände unternimmt, die lange als unvermeidbarer Kollateralschaden des Wirtschaftswachstums abgetan wurden. | News-Commentary | إن المزايا التنافسية التي تتمتع بها الهند في الاقتصاد العالمي الجديد معروفة جيدا. ولكن التقدم الاجتماعي التحويلي لن يصبح في حكم الإمكان إلا إذا أطلقت البلاد جهداً أكثر شمولاً لمعالجة الأمراض التي ظلت لفترة طويلة موضع تجاهل باعتبارها أضراراً جانبية حتمية للنمو الاقتصادي. |
Also Informationen, die von Organisationen mit wirtschaftlichen Anstrengungen verheimlicht werden und das ist ein wirklich gutes Signal, dass, wenn diese Informationen ans Licht kommen, sie vielleicht etwas Gutes bewirken werden. Denn die Organisationen, die sie am Besten kennen, die sie ganz genau kennen, machen sich die Arbeit, sie zu verheimlichen. | TED | إذاً فالمعلومات التي تبذل المنظمات جهوداً إقتصادية لإخفائها، هي بالفعل إشارة جيدة عندما تُعلن المعلومات , فهناك بعض الأمل من أنها تفعل شيئاً جيداً . لأن المؤسسات التي تعرف أفضل , التي تعرف تلك المعلومات من الداخل، تبذل جهداً حقيقياً لإخفائها . |
Du hast bestimmt viel Zeit und Mühe da reingesteckt. | Open Subtitles | من الواضح أنك بذلت جهداً ووقتاً بهذا المكان |
Ständig. Ich meine, bei manchen hat sie sich mehr bemüht als bei anderen. | Open Subtitles | بإستمرار ، وتضع جهداً أكبر بأكاذيب عن سواها |
Niemand wollte sich mit einem alten Mann beschäftigen, also musste ich mich echt anstrengen, um Aufmerksamkeit zu erregen, | Open Subtitles | لذا لا أحد يريد التعامل مع رجل عجوز لذا كان عليّ حقاً أن أبذل جهداً لكي أجذب انتباههم |
Sie werden eher aufgeben, bevor die 30 Minuten vorbei sind, verglichen mit Ihnen. Das heißt, Sie bemühen sich weniger und deshalb ist das Ergebnis: | TED | وأنت ستستسلم في الأغلب قبل أن تنتهي الـ 30 دقيقة مقارنةً بك. لذا ، فأنت تبذل جهداً أقل ، لذلك فإن النتيجة هي: |
Du hast so hart gearbeitet, um mir das zu geben, was ich haben will. | Open Subtitles | لقد بذلت جهداً مضنياً لكي تمنحيني ما أصبو إليه |