Wenn Wir mehr Zeit gehabt hätten, hätten Wir was Besseres organisiert. | Open Subtitles | اذا كان لدينا متسع من الوقت لكنا جهزنا شيئاً أفخم |
Wir wickelten unseren Film auf und setzen ihn zusammen, denn Wir mussten zurück gehen. | TED | وعندها جهزنا الفلم و جمعناه لانه كان يتوجب علينا العودة |
Und so brachen meine Partner und ich zu dieser Mission auf, der Mission, viel mehr zu tun. Also setzten Wir uns in Bewegung, Wir stiegen ins Flugzeug. | TED | وهكذا ، قمت وشركائي بإطلاق هذه الحملة لنتعلم أكثر، لكي نحاول أن نفعل شيئا ما ، وهكذا جهزنا انفسنا وركبنا الطائرات. |
Und während dieser Versammlung, Wir haben diese Versammlung genau so belassen wie sie immer war, nur haben Wir eine Kleinigkeit hinzugefügt. | TED | وخلال الجلسة جهزنا الجلسة على الكيفية التي يجب ان تكون عليها لكن اضفنا شيئا بسيطا |
Und jetzt mach und tüte was von dem Zeug ein, Mann. Ich sag meinem Bruder, dass die nächste Lieferung bereit ist, okay? | Open Subtitles | إملأ بعض الأكياس و أخبر أخي أننا جهزنا الشحنه |
Vor ein paar Wochen haben Wir SkySat 1 verpackt, haben unsere Namen darauf verewigt und zum Abschied noch einmal gewunken. | TED | وقبل أسابيع قليلة جهزنا سكاي سات 1 وضعنا تواقيعنا عليه، ولوحنا له وداعا للمرة الأخيرة على الأرض. |
Wir haben diesen Laden gekauft, eröffnet, haben zig Monate verbracht den Laden zu renovieren. | TED | يجب أن أتراجع جهزنا المكان، أفتتحناه، قضينا شهور وشهور نرمم المكان. |
Wir haben sie also gekauft, aufgestellt und dann haben Wir gewartet. | TED | أشتريناهم، جهزنا كل شئ وبعد ذلك أنتظرنا |
Um 7:56 Uhr drucken Wir die erste Seite neu. | Open Subtitles | عند الـ7: 56 سنكون قد جهزنا الصفحة الأولى |
Tag, Robby. Wir haben die Mobileinheit aufgebaut. Was machst du hier? | Open Subtitles | سام مرحباً جهزنا وحدة المختبر النقالة للتو |
Für Ihre Gaumenfreuden servieren Wir die Menüs von Mittwoch, Donnerstag und Freitag, das Gehackte vom Montag auslassend. | Open Subtitles | لهذهِ الليله الجميله , لقد جهزنا قائمة عشاء يوم الأربعاء والخميس والجمعه ولم يتبقى سوا الأثنين والثلاثاء |
Wir sagen, dein Vater und ich hätten dein Verschwinden untersucht... | Open Subtitles | سأقول أنا ووالدكِ كنا نُحقق في إختفائكِ وقد جهزنا بعض الأوراق تدل على إيجار سيارة |
Wenn der Krieg anfängt, sind Wir aufgeputscht und motiviert. | Open Subtitles | الأمر وكأننا استعددنا، تحفزنا، جهزنا للذهاب إنه الهجوم النهائى |
Wir haben eine Suite für Sie. Mit Sauna, Massage, | Open Subtitles | لقد جهزنا مكان خاص لأجلكم يمكنكم الإستراحة , أخذ مساج |
Deswegen haben Wir neulich extra Babyöl und Windeln gekauft. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن جهزنا زيت وحفائض إضافية للطفل |
Wir legen die Schienen. Ich glaube, Sie können den Zug morgen her holen. | Open Subtitles | جهزنا السكة الحديدية بأمكانك أن تأتي بالقطار غداً |
Wir haben ein Treffen vereinbart. Mit ihrem Hohen Rat, Euch und der Senatorin. | Open Subtitles | لقد جهزنا لاجتماع بين مجلسهم الاعلى وبينك |
Wir räumen das Set genau dann, wenn alles, was auf der Dispo steht, abgedreht ist. | Open Subtitles | وسنخلي هذا المكان عندما ننتهي من تصوير الصفحات من 2 إلى 8 التي جهزنا لتصويرها بهذا المكان. |
Sicher tun Wir das. In unserem Testament steht ein Vormund. | Open Subtitles | بالطبع لدينا سمينا الوصي عندما جهزنا وصيتنا |
Da Wir bereit sind, für diese Mission unser Leben zu geben, müssen Wir jetzt die letzte Absolution von Gott erbeten, falls uns die Erlösung durch die Sterbesakramente im Augenblick des Todes versagt bleibt. | Open Subtitles | منذ جهزنا أنفسنا لنطرح أرواحنا فى مطاردة هذا المشروع فيجب أن نلتمس المغفره النهائيه من ربنا الآن خشية أن يحرم علينا أسترداد السر المقدس المبارك |