Ein Mensch reitet ein Pferd bis es umfällt und geht zu Fuß weiter. | Open Subtitles | لا.الآدمي يمتطي جواده حتى يموت ثم يكمل طريقه سيرا على الأقدام |
Er hat Rheuma. Außerdem hat er sein Pferd verkauft. | Open Subtitles | قلت لكم أنه مصاب بداء المفاصل على أي حال فقد باع جواده |
Für einen Mann auf dem Pferd ist die geschwungene Klinge eine gute Sache, einfacher zu handhaben. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص على ظهر جواده الشفرة المقوسة جيدة جداً سهلة التعامل |
Begonnen hat alles, wenn ich mich recht entsinne, mit dem Reitunfall des Arztes. | Open Subtitles | بدأ الأمر على ما أعتقد مع حادثة سقوط الطبيب عن جواده |
Er trieb sein Ross ins Schlachtgetümmel und schlug in vollem Galopp dem Feind den Kopf ab. | Open Subtitles | كان سىء السمعة لقيادة جواده بقسوة أثناء المعركة يطير الرؤوس وهو يعدو بفرسه بأقصى سرعة |
Ich dachte, wenn ich Tom Mix treffe, lässt er mich vielleicht auf seinem Pferd reiten. | Open Subtitles | وظننتُ أنّي إن التقيتُ (توم ميكس) فقد يسمح لي بامتطاء جواده |
Er geht rüber zur Farm des Farmers, klopft an der Tür des Farmhauses und fragt den Farmer, ob er sein Pferd kaufen kann. | Open Subtitles | يدنو من ملكيّة المزارع ويطرق بابه ويسأله أن يبيعه جواده. |
Abgesehen davon, geht das Pferd an seinen ursprünglichen Besitzer zurück, weil das Pferd noch immer sein Eigentum ist. | Open Subtitles | ناهيك عن إستعادة المزارع جواده إذ ما يزال ملكًا له. |
Er geht auf eine Farm, klopft beim Farmer an die Tür... und will ihm ein Pferd abkaufen. | Open Subtitles | يدنو من ملكيّة المزارع ويطرق بابه ويسأله أن يبيعه جواده. |
Und das Pferd geht zurück an den Besitzer... weil es ihm noch gehört. | Open Subtitles | ناهيك عن إستعادة المزارع جواده إذ ما يزال ملكًا له. |
Nun, sein Pferd steht vor der Tür, also kann er nicht weit sein, in Betracht dessen, dass er kaum zehn Schritte zum Pissen geht, geschweige denn davonläuft. | Open Subtitles | حسناً,جواده في الخارج لذا لايمكنه ان يكون قد ابتعد بالنضر الى انه رجل يبتعد مجرد عشر خطوات ليتبول |
Bleda besteigt dich öfter als sein Pferd. | Open Subtitles | بليدا يمتطيكي أكثر مما يمتطى جواده |
Er ist nicht von seinem Pferd gefallen. | Open Subtitles | لحسن الحظ، أنه لم يقع من على جواده |
Nicht einer von den Gebrüdern Grimm. Auch ein Märchenprinz kann mal vom Pferd fallen. | Open Subtitles | حتى أمير الأحلام قد يسقط من صهوة جواده |
Wenn er vom Pferd fällt, sich das Genick bricht? | Open Subtitles | ماذا لو سقط عن جواده وكسر عنقه؟ |
Hebt ihn vorsichtig auf und setzt ihn auf sein Pferd. | Open Subtitles | ارفعوه بهدوء ضعوه على جواده |
Begonnen hat alles, wenn ich mich recht entsinne, mit dem Reitunfall des Arztes. | Open Subtitles | بدأ الأمر على ما أعتقد مع حادثة سقوط الطبيب عن جواده |
Und wo wäre der tapfere Ritter ohne sein edles Ross? | Open Subtitles | وماذا يفعل الفارس الشجاع بغير جواده الأصيل |
Der Reiter wird nach Einbruch der Dunkelheit reiten. | Open Subtitles | سيمتطي "الفارس" جواده بعد حلول الظلام. |