Zu seiner Zeit war George Sibley ein Gigant, aber seine Zeit ist abgelaufen. | Open Subtitles | جورج سيبلي كان عظيم فى وقته ولكن الشمس غربت عن ذلك الوقت |
George Sibley schickte John Alden in den Krieg, um darin zu sterben. | Open Subtitles | جورج سيبلي" ارسل "جون ألدن" ليلقى حتفه في الحرب |
George Sibley nahm was er wollte, bis Ihr es nicht mehr ertragen konntet... und aus ihm einen Mann mit einer Kröte machtet. | Open Subtitles | جورج سيبلي قد أخذ ما أراده ولم تستطيعين تحمل المزيد و ... |
- Wärst du geblieben... und auf George Sibleys Befehl gestorben. | Open Subtitles | لو كان عندي علم - كنت ستبقى وتموت وفق اوامر جورج سيبلي |
In George Sibleys Salem gab es keinen Platz für einen Mann wie Isaac, keinen Platz für jemanden, der die unbequemen Wahrheiten ausspricht. | Open Subtitles | ...لم يكن هنالك مكان لشخص مثل اسحاق في سايلم ايام حكم جورج سيبلي لا يوجد مكان لشخص يروي حقائق مسيئة ومؤذية |
Ihr ranntet vor dem großen, bösen George Sibley davon, | Open Subtitles | (أنت تهرب مِن الكبير والوقِح (جورج سيبلي |
Aber ich bin nicht George Sibley. | Open Subtitles | ولكني لستُ جورج سيبلي |
- George Sibley. | Open Subtitles | (جورج سيبلي ) |
Du hattest recht damit, die Verderbtheit von George Sibleys Regel zu verunglimpfen. | Open Subtitles | ... كان لديك الحق لتستنكر وتشجب بقوة ظلم وطغيان حكم جورج سيبلي |
Ich pflanzte den Gedanken George Sibleys Kopf, dass er dachte, dass er John Alden weggeschickt hätte. | Open Subtitles | ..... لقد زرعت في رأس (جورج سيبلي) فكرة أنه يجب أن يُرسل (جون ألدن) بعيدًا |