Menschen haben Hunger und unsere natürlichen Ressourcen werden immer knapper. | TED | الناس جوعى والموارد الطبيعية تنضب وتقل بشكل خطير |
Ihr werdet es machen, weil ihr Hunger habt. | Open Subtitles | وسيتعين عليكم يا رفاق أن تقبلوا بهذا لأنكم ستكونون جوعى |
Sie greifen uns an, weil sie Hunger haben. Wir können ihnen das nicht übel nehmen. | Open Subtitles | لقد هاجمونا لأنهم جوعى لا يمكننا لومهم على هذا |
Das Problem ist, dass ein paar hoch bezahlte Kräfte bei uns vor einem leeren Teller sitzen und hungern müssten, wenn die Notizbücher bekannt würden. | Open Subtitles | المشكله هى , ان كثيرا من الابناء المحبوبين والمصروف عليهم بسخاء هم فى خطر داهم من ان ينكسر قدر الرز ويموتون جوعى كل ذلك بسبب تلك المسودات اللعينه |
Das ist eine Sensationsmeldung, und meine Leser sind hungrig nach Fakten. | Open Subtitles | هذه القصة ضخمة، و قرّائي جوعى للحقائق. |
Diese Banditen, vor denen ihr euch so fürchtet, sind nur hungrige Bettler. | Open Subtitles | الان الخارجين عن القانون الذين تخشونهم ليسوا الا مساكين جوعى. |
Ich habe drei Kinder. Sie essen seit zwei Tagen nichts. | Open Subtitles | لدي أطفال لم يأكلوا منذ ثلاث أيام إنهم جوعى |
Es hungert nach Land. | Open Subtitles | جوعى للأرض |
Hunger war eine uralte Gebetsform, und sie hatten noch nie Hunger. | Open Subtitles | الجوع كان شكل قديم من الصلاة، وهم لم يكونوا جوعى أبداً. |
Die Japaner kriegen auch Hunger. | Open Subtitles | و اليابانيين أصبحوا جوعى أيضاً. |
Die Japaner kriegen auch Hunger. | Open Subtitles | و اليابانيين أصبحوا جوعى أيضاً |
Indem wir sicherstellen, dass die Unseren nicht vom Hunger geschwächt in den Kampf gehen. | Open Subtitles | -إننا نستعد، خلال التأكد من عدم خوض القتال جوعى |
Ich halte viel aus, aber die Kinder haben Hunger. | Open Subtitles | أستطيعُ تحمل الكقير، لكن الأطفال جوعى |
Das kann warten. Die Leute haben Hunger. | Open Subtitles | يمكننا تأجيل الأمر، الناس جوعى. |
Ihr müsst Hunger haben! | Open Subtitles | لابد أنكم جوعى. |
Vielleicht ist er der Grund dafür, dass alle hungern. | Open Subtitles | ربما هو السبب في أن نصف البلد جوعى. |
hungern nach essen und Trinken, nach Gerechtigkeit, Liebe und Hoffnung. | Open Subtitles | والمتعطشين للاكل والشراب متعطشين للعدالة جوعى للحب... |
- Hör auf, sie hungern und haben Angst. | Open Subtitles | أنهم ليسوا حثالة. هم فحسب جوعى وخائفون. |
Ich glaube, sie sind hungrig. | Open Subtitles | أعتقد أنهم جوعى |
-Deine Fahrgäste sind hungrig. | Open Subtitles | -يبدو أن مسافريك جوعى |
Verzieh dich, hinter dir warten hungrige Männer. Eines Tages hat das ein Ende, du dreckige Küchenschraube. | Open Subtitles | نفد منا اللحم هذا يحدث, تحرك يا صائد الذباب هناك رجال جوعى ورائك |
Ich habe mich geschämt, wenn ich Menschen sah, die mir so nah sind und hungrig waren, und das hat mich nur darin bestärkt, das zu tun. Menschen fragten mich: "Fin, hast du keine Angst, dass Leute dein essen stehlen werden." | TED | وشعرت بالعار عند رؤيتي لأناس جوعى قريبين مني لهذه الدرجة، وهذا مما شد عزمي فيما أفعل، وقد سألني الناس: فن، ألا تخشى أن يسرق الناس طعامك؟ |
Es hungert nach Land. | Open Subtitles | جوعى للأرض |
und eins davon ist, dass trotz all unserer Errungenschaften eine Milliarde Menschen auf dieser Welt jeden Tag hungrig zu Bett gehen. | TED | وواحد منها هو أن , بالرغم من كل إنجازاتنا , مليار نسمة تنام جوعى في هذا العالم , كل يوم . |