Dann fing ich an zu dirigieren, und es endete damit, dass ich meinen Abschluss an der Juilliard Universität machte. | TED | ثم بدأت قيادة الجوقات و انتهى بي الامر لعمل درجة الماجستير في مدرسة جوليارد |
Ja, ich studiere Ballett an der Juilliard. | Open Subtitles | تعمأنـأناكذلكبالواقع.. أرقص الباليه. أنا أتدرب مدرسة جوليارد |
Nathaniel Ayers war ein Kontrabassist an der Juilliard, aber er erlitt eine Reihe psychotischer Episoden in seinen frühen Zwanzigern, wurde mit Thorazin in Bellevue behandelt, und landete 30 Jahre später als Obdachloser in den Straßen des Pennerviertels in der Innenstadt von Los Angeles. | TED | ناثانيال آيرز كان عازف باص مزدوج في جوليارد لكنه تعرض لسلسة من الاضطرابات الذهنية في بداية عشرينياته وتمت معالجته بالثورازين في بيفيو وانتهى به المطاف مشردا يعيش في شوارع سكيد رو في وسط مدينة لوس انجليس بعد 30 عاما. |
... Julliard, für diese wunderbare Interpretation, von "Wie die Wolken geformt sind". | Open Subtitles | يا جوليارد على هذا العرض الرائع عن طريقة تكوين السحاب |
Wow, vor allem nicht, weil es mehr kostet als ein Semester an der Julliard. | Open Subtitles | وخصوصا عندما يكون ثمنه اغلى من فصل دراسي كامل في جامعة جوليارد ليس بالنسبة لنا |
Ich kehre zur Julliard zurück, wo die Dramen sich auf der Bühne abspielen. | Open Subtitles | (لدي حياة كاملة في حامعة (جوليارد حيث الدراما توجد على المسرح فقط |
Indem er Musik spielte und über Musik sprach, war aus diesem paranoiden, verwirrten Mann, der eben noch durch die Straßen von Los Angeles gezogen war, ein liebenswerter, gebildeter, ausgezeichneter, in Juilliard ausgebildeter Musiker geworden. | TED | وعبر العزف والتحدث عن الموسيقى تغير الرجل من رجل مصاب بالرهاب رجلٍ مضطرب والذي كان يجول شوارع وسط مدينة لوس أنجليس إلى رجل ساحر , ضليع المعرفة ذكي , موسيقي متدرب في جوليارد |
Es steht alles da drauf. Studium in Juilliard, | Open Subtitles | إنها هنا بسيرتي الذاتية "لقد درست في "جوليارد |
Ich war auf der Juilliard. Ich bin ein verdammter Theaterfreak. | Open Subtitles | لقد ارتدت "جوليارد" وأنا مهووسة لعينة بالمسرح |
Viele Mädchen kommen ohne Juilliard zurecht. | Open Subtitles | العديد من الفتيات يبلون حسنًا بدون "جوليارد". |
Wenn Juilliard dich nicht nimmt, sind sie dort Narren, denn was du da oben gemacht hast, war Zauberei. | Open Subtitles | إن لم تقبل "جوليارد" بكِ فهم أغبياء فما فعلته اليوم رائع للغاية |
Du gehst auf die Juilliard und spielst dein Cello wie eine Wilde. | Open Subtitles | إمأ تذهبين إلى "جوليارد" وتبرعين بعزف البيانو |
Und danach... schreiben wir die Bewerbung für die Juilliard. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت.. فسوف نتقدم إلى "جوليارد". |
Ich sage nur, Cornell sollte auf eine Schule wie die Juilliard gehen. | Open Subtitles | أقول فقط إنه يجب إرسال "كورنيل" إلى معهد كمعهد "جوليارد". |
Genaueres kann ich nicht sagen, aber für die Juilliard wird's bestimmt reichen. | Open Subtitles | لا أستطيع الدخول في التفاصيل. لكنه من نوع "مال جوليارد" |
Ronald wird aufs Julliard gehen. Er komponiert gerade seine erste Oper. | Open Subtitles | إته بالسنة التمهيدية لـ ( جوليارد ) ، وهو يؤلف الأوبرا الأولى له |