In deiner Tasche findest du ein Couvert mit Pass, Visum, Geld. | Open Subtitles | في جيبك ستجدين مغلفاً فيه جواز سفر وتأشيرة دخول ومال |
Bitte sag mir, dass das ein Fettstift in deiner Tasche ist. | Open Subtitles | آه. أوه، من فضلك قل لي هذا شفاه في جيبك. |
- Dieser fette Umschlag in deiner Tasche. | Open Subtitles | أتحدث عن هذا المغلف الكبير الذي في جيبك هنا |
Das war beschlossene Sache, als ich meine Unterwäsche in deine Tasche gestopft habe. | Open Subtitles | الصفقة تمت عندما وضعت لباسي الداخلي في جيبك |
Einen Zettel von deiner Mom... faltest du doch gleich und steckst ihn in die Tasche. | Open Subtitles | وعندما ستسلمك والدتك ورقة للمدرسة فأول ما ستفعلينه هو طيّها و وضعها في جيبك |
Der Beamte, der Sie abgeholt hat, hat ihn in Ihre Tasche geschmuggelt. | Open Subtitles | دقيق لدرجة نصف متر في أي مكان على الأرض العميل الذي أوصل إلى هنا قد دسّه في جيبك |
Du schleifst uns durchs ganze Land, während die Lösung in deiner Hosentasche steckt! | Open Subtitles | كل هذه المدة الطويلة ؟ كنا نجوب بمؤخراتنا أنحاء البلاد بينما كان الجواب في جيبك الخلفي ، أيها اللعين |
nun... bewahre dein Essensgeld immer in deinen Schuhen auf aber habe immer etwas Wechselgeld in deiner Tasche. | Open Subtitles | حسناً, ضع أموال غذائك في حذاؤك دائماً لكن ضع بعض الفكّة الزائدة في جيبك كيف؟ |
Als ich deine Uniform gewaschen habe, fand ich das in deiner Tasche. | Open Subtitles | في أول يوم لك في المخيم عندما قمتُ بغسيل زِيك وجدتُ هذه في جيبك |
Ist das ein Datenträger in deiner Tasche, oder bist du so aufgeregt mich zu sehen? | Open Subtitles | هل هذه الفلاشة في جيبك أم أنك متحمس فقط لرؤيتي ؟ |
ok, das Telefon bleibt in deiner Tasche. Mache nichts. | Open Subtitles | حسنا , الهاتف يبقى في جيبك , لا تفعل أي شيء |
Wenn es um das weiße Haus geht, brauchst du nicht nur die Schlüssel in deiner Tasche, du brauchst Pförtner. | Open Subtitles | عندما يأتي الأمر للبيت الأبيض لاتحتاج فقط المفاتيح في جيبك الخلفي أنت بحاجة لحارس البوابة |
Nimm jetzt den Stift aus deiner Tasche und schreib den Namen deiner Mutter auf die Karte. | Open Subtitles | الآن خذ قلم التحديد من جيبك و أكتب إسم أمك على ورقة اللعب |
Er zeigt dir erst zwei andere Karten, und sagt dir dann, dass die von dir gewählte in deiner Tasche steckt. | Open Subtitles | جزء من الخدعة أنه يقوم بالتخمين خطأ مرتين ثم يخبرك أن الورقة في جيبك |
Pack sie wieder in deine Tasche oder ich finde einen anderen Ort, wo ich es hin packe. | Open Subtitles | أعدها إلى جيبك أو سأجد مكان أخر لأضعها فيه |
Es war für ein höheres Wohl, wie mein Vorschlag, dass du diesen Schlips abnimmst und ihn jetzt in deine Tasche steckst. | Open Subtitles | تماما كما اقترح عليك أن تخلع ربطة العنق تلك وتضعها في جيبك الان. |
Sitzt du erst im Bezirksrat, wollen dir alle was in die Tasche stecken. | Open Subtitles | بمجرد أن تصبح في مجلس المدينة، سيرغب الجميع بوضع شيء في جيبك |
Hand in die Tasche, als ob du einen Revolver hättest. So ist es gut. | Open Subtitles | ضع يدك فى جيبك و كأن معك مسدس ستكون بخير |
Stecken Sie das Telefon in Ihre Tasche und vor allem nicht ausschalten. | Open Subtitles | ضع الهاتف في جيبك توخّ الحذر واترك الخط مفتوحاً |
Es sieht nach nichts Besonderem aus. War 'ne Woche in deiner Hosentasche? | Open Subtitles | ثماني قطع شيكولاته , إنها لا تبدو كبيرة فهي في جيبك منذ أسبوع |
Freuen Sie sich, mich zu sehen, oder ist das 'n Gewehr in lhrer Tasche? | Open Subtitles | كنت سعيدة لرؤيتي، و أم أن هذه البندقية في جيبك ؟ |
In deinem Gesicht, in deiner Kleidung und in deinen Taschen. Jetzt geh schon. | Open Subtitles | في وجهك ، وملابسك ، وفي جيبك والآن ، إذهب |
Tu Geld in deinen Beutel. | Open Subtitles | . ضع نقودك في جيبك |
- Das denke ich nicht. Und ich möchte sehen, was Sie gerade eben in Ihre Tasche gesteckt haben. | Open Subtitles | لا أظنّ ذلك، وأريد رؤية ما وضعته في جيبك للتوّ. |
Hast du eine Waffe in der Hosentasche oder bist du einfach froh mich zu sehen? | Open Subtitles | ذلك مسدس في جيبك ام أنك سعيد برؤيتي فحسب؟ |
Hast du da Münzen in der Tasche, oder amüsierst du dich bloß? | Open Subtitles | أتضع لفّة أرباع في جيبك أم أنّك تستمتع بوقتك فقط ؟ |
Darum kostet das Mobiltelefon in Ihrer Tasche circa eine Million mal weniger und ist tausendfach schneller als ein Supercomputer aus den 70ern. | TED | ولهذا فإن الهاتف النقال الموجود في جيبك هو حرفياً أرخص مليون مرة وأسرع ألف مرة من الكمبيوتر العملاق في السبعينات. |
Wenn das passiert, füllen Sie die Kirche anstatt Ihre Taschen. | Open Subtitles | وعندما يحصل هذا، أنت ستملأ الكنيسة بدلا من أن تملأ جيبك. |