Ich kam her vor 15 Jahren mit 21 Cent in der Tasche. | Open Subtitles | شكرا للمجيء جئت قبل 15 سنة هنا ب21 سنت في جيبي |
Ein kleiner Böller ist mir aus der Tasche gefallen, und ins Feuer geflogen. | Open Subtitles | مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟ |
Ich habe nicht zugehört, ich habe Mini-Pizzas in meine Tasche gesteckt. | Open Subtitles | انا لم اكن استمع انا كنت اضع البيتزا فى جيبي |
Es sieht ein bisschen aus wie ein Golfball, also hob ich es auf und steckte es in meine Tasche. | Open Subtitles | إنها تشبه كرة الجولف إلى حد ما لذا التقطتها ووضعتها في جيبي |
Sie fand es wohl in meiner Tasche, nachdem ich das Bewusstsein verlor. | Open Subtitles | من المؤكد أنها وجدته في جيبي هي أو من قام بضربي |
Holen Sie meine Brieftasche aus meiner Hosentasche. | Open Subtitles | إدخلي يديكِ في جيبي الخلفي و أحضري لي محفظتي |
Ich habe es dann bei der Show in der Hosentasche. | Open Subtitles | . لكي يكون في جيبي أثناء الحفل و كُل شيء. |
Richtig, richtig, aber dein Verlobungsring... er ist mir aus der Tasche geflogen. | Open Subtitles | لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر |
Ich saß im Taxi, auf dem Weg zu einem Fremden, mit 6$ in der Tasche. | Open Subtitles | لقد استقليت سيارة اجرة لشقة شخص غريب وليس معي سوى ستة دولارات في جيبي |
Hab $8 in der Tasche. Am Donnerstag kommen $20 dazu. | Open Subtitles | لدي 8 دولارات في جيبي اللعين، وثمة 20 دولار قادمة يوم الخميس |
Das blöde Ding muss mir aus der Tasche gefallen sein. | Open Subtitles | لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي. |
Ein bisschen Geld in der Tasche, statt irgendeinem Blödmann zuzuhören, der keine Ahnung hat, wovon er redet. | Open Subtitles | لأبقي جيبي مليئا بالنقود ..بدلا من الجلوس والاستماع لأحد الأغبياء |
Nur für den Fall der Fälle. Ich stecke sie hier rein, in meine Tasche. | Open Subtitles | على أية حال، إنها إحتياطية سأضعها هنا، في جيبي |
Ich habe diskret meinen anderen Ohrring abgenommen,... in meine Tasche gesteckt und bin gerannt wie der Teufel! | Open Subtitles | خلعت الحلق الآخر بهدوء وضعته في جيبي و ثم خرجت من هناك بسرعة |
Ich... ich glaube, den habe ich in meine Tasche gesteckt... nachdem ich dir gestern den Scheck ausgestellt habe. | Open Subtitles | أعتقد بأني وضعته في جيبي بعد أن كتابتي للشيك يوم أمس |
Marke ist in meiner Tasche. Wollen Sie sie für mich rausholen? | Open Subtitles | شارتي في جيبي , اتريد ان تحضرها من اجلي ؟ |
Ich muss zugeben, dass ich ein Bild von Bierstadts Gemälde in meiner Tasche hatte. | TED | وعلى صعيد شخصي، كان عندي نسخة للوحة بيرشتاد في جيبي. |
In der Auskleidung meiner Hosentasche ist eine mit Narkosemittel gefüllte Spritze. Vielleicht könnten wir die an Ihrem Freund benutzen wenn er zurück kommt. | Open Subtitles | داخل بطانه جيبي توجد إبرة مخدر ربما يمكننا استخدامها مع صديقك عند عودته |
Du weißt, die Tasche geht nahtlos vom Tag auf die Nacht über und ich muss nicht länger Buntstifte in meiner Hosentasche mitnehmen. | Open Subtitles | تعرف,ذلك الكيس ينتقل من النهار لليل بسلاسة و لست مضطرا لحمل اقلام التلوين في جيبي الأمامي |
Machen wir ein Spiel und ich lasse eine Hand in der Hosentasche. | Open Subtitles | سألاعبك مباراة وسأضع يدّ في جيبي. |
Ich stecke einfach meine Hand in die Tasche und schon ist er wieder drauf. | Open Subtitles | سأضع فقط يدي في جيبي لأنه كان هناك و عاد الى يدي مرة ثانية يا حبيبتي |
Und beinahe 300 Dollar in 20er die ich nicht zu stolz bin in meine Taschen zu stecken | Open Subtitles | وحوالي 300 دولار من فئة العشرينات لا أفخر أن أضعهم في جيبي |
Ich hab deinen Fat Man in meiner Hose, Schlampe. | Open Subtitles | لدي رجُلك السمين في جيبي أيها العاهر |