SOZIALARBEITER: Jungs, hört endlich auf. Wir wissen, dass ihr uns hinhalten wollt. | Open Subtitles | يا اولاد انه امر غير جيد نحن نعرف انكما تغطيان عليها |
Wir führten eine gute Ehe. Wir führen eine gute Ehe! | Open Subtitles | نحن كان لدينا زواج جيد نحن لدينا زواج جيد |
Wir werden allein zum Stargate zurückfinden. | Open Subtitles | حسناً , جيد نحن سنجد طريقنا الخاص لنعود الى ستارجيت |
Dann werden Wir uns um 2 im Park treffen. | Open Subtitles | اذا، جيد نحن سنراك في المتنزه في الساعة الثانية |
Mensch, Jungs, lasst den Scheiß. Wir wissen, dass ihr sie deckt. | Open Subtitles | يا اولاد انه امر غير جيد نحن نعرف انكما تغطيان عليها |
Wir warten noch, bis alle da sind, dann können Wir anfangen. | Open Subtitles | هذا جيد نحن ننتظر بعض الأشخاص ليأتوا ثم نستطيع أن نبدأ |
Wir freuen uns auf die Hochzeit in Winchester. | Open Subtitles | جيد . نحن نبحث في جعل مراسم الزفاف في وينشستر |
Wir haben's geschafft. | Open Subtitles | جيد. نحن فعلناها حصلنا عليهم كلهم |
Wir spielen es der Presse zu, und die können es gleich bringen. | Open Subtitles | ذلك جيد نحن يمكننا أن .... نسرب هذا إلى الصحافة انهم يمكنهم ان يستقبلوا هذا على تيليستار 401 أوالناقل 21 |
Gut. Wir knacken ihn im Zeugenstand. | Open Subtitles | ذلك جيد نحن يمكن أن نعضه وهو على المنصة |
Geschieht ihnen recht. Wir haben sie abgeschüttelt. | Open Subtitles | نخدمهم بشكل جيد نحن نتخلص منهم |
Es ist gut. Wir lernen uns kennen. | Open Subtitles | لا هذا جيد، هذا عمل جيد نحن نترابط |
Wir sind im Waschraum eines Schiffs der vogonischen Bauflotte. | Open Subtitles | - جيد نحن في غرفة الغسيل على أحد سفن أسطول بناء فوجون |
Aber Wir reden von Hunderten von Menschen. | Open Subtitles | جيد جيد نحن نتكلم عن المئات من الناس |
Wir haben Zugriff zu allen Bereichen - Telefon, Stromversorgung, Wasser, Nuklear. | Open Subtitles | جيد نحن نتحكم الآن بالكامل بجميع الشبكات التلفونات، مراكز الطاقه المياه، الطاقة النوويه... |
Tja, dann sind Wir am Ende. | Open Subtitles | حسنا هذا جيد نحن نتوقف مره اخري |
- Wir... - Glückwunsch! - Ich freue mich so für euch. | Open Subtitles | مبروك ، هذا جيد نحن سعداء من اجلكم |
Das war große Klasse, Partnerin! Wir sind, was unsere Nation groß macht. | Open Subtitles | هذا جيد نحن ما نجعل امتنا رائعة |
Und ich bin ein gutes Kind. Wir sind gute Kinder. | Open Subtitles | .وأنا طفل جيد .نحن أطفال جيدين |
- Ja, Wir haben jetzt nur etwas Jetlag. | Open Subtitles | جيد نحن فقط نعاني من تعب الطيران |