ويكيبيديا

    "جيلا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Generationen
        
    • Jela
        
    • Generation
        
    • Gela
        
    • Gila
        
    Um diesen Ausdruck in Generationen zu beschreiben, weil Menschen sich Zeit nur schwer vorstellen können, Homo erectus verließ Afrika vor 90.000 Generationen. TED لمجرد وضع هذا من حيث الأجيال، لأن الناس وجدوا أنه من الصعوبة التفكير في الزمن، الإنسان المنتصب القامة غادر أفريقيا قبل 90,000 جيلا.
    Könnten sie am Tag 20 Generationen erschaffen. Open Subtitles يمكن أن يحصلوا على 20 جيلا في يوم واحد
    Tut mir leid, Jela. - Der Van Damn ist heute schon gebucht. Open Subtitles -آسف يا (جيلا)، "فان دام" ليست متاحة اليوم
    Beschwer dich nicht, Jela! Open Subtitles (لا تشتكي (جيلا
    Denken Sie, wenn Sie die jetzige Generation ansehen, dass sie zu verwöhnt ist, nicht weiß was sie alles hat, dass wir eine Generation von priviligierten Kindern aufziehen... TED هل ننظر إلى الجيل القادم و نفكر أن أطفالنا مدللون ولا يدركون النعم التي لديهم, هل نربي جيلا ذو إمتيازات..
    Eine Generation wurde dazu bewegt, gegen einen beängstigenden Gegner auf ein gemeinsames Ziel hinzuarbeiten, obwohl sie nicht wussten, wie sie es erreichen würden. TED لقد أنشأ ذلك جيلا واعيا يسعى إلى هدف مشترك في مواجهة عدو مظلم ومخيف، حتى لو لم يعلموا كيف يمكنهم تحقيق ذلك.
    Er bringt uns hin, wenn wir sie auf den Friedhof in Gela schaffen lassen. Open Subtitles سيرافقناإلىموقعالمدفع... نظير أن نأتي بالإسعاف ليحمل أمه إلى المقبرة في بلدة (جيلا)
    Ob es heute in Gila ist oder morgen in Albuquerque oder in zwei Monaten in Panama. Open Subtitles حسنا أن لم يكن اليوم فى جيلا فغدا فى البوكيركو و بعد شهرين فى بنما
    Bauen buddhistische Tempel seit 50 Generationen. Open Subtitles بنت المعابد البوذية لخمسين جيلا
    Sie wissen, wie man Löwen verfolgt, das haben sie seit Generationen getan. Open Subtitles كانوا يفعلون ذلك جيلا بعد جيل.
    Die Jacke ist seit 97 Generationen in meiner Familie. Open Subtitles تتـوارثهـا عـائلتـي منـذ 97 جيلا
    Die Jacke ist seit 97 Generationen in meiner Familie. Open Subtitles تتـوارثهـا عـائلتـي منـذ 97 جيلا
    Im Allgemeinen wird uns eingetrichtert, Wissenschaft sei ein wohlgeordneter Mechanismus, um die Welt zu verstehen, Fakten zu sammeln, Daten zu erheben; sie ist regelbasiert und Wissenschaftler verwenden die sogenannte "wissenschaftliche Methode", jetzt schon seit 14 Generationen oder so, und diese Methode ist ein Regelsatz, der die knallharten Fakten aus den Daten herausholt. TED بشكل عام قيل لنا أن العلم هو آلة جد دقيقة من أجل فهم العالم، من أجل الحصول على الحقائق، وعلى المعطيات أن العلم يقوم على قواعد أساسية، أن العلماء يستعملون ذلك الشيء المسمى بالمنهج العلمي وأننا نقوم بذلك منذ 14 جيلا وذلك ليومنا هذا، والمنهجية العلمية هي مجموعة من القواعد تستعمل لاستخراخ حقائق صعبة وجامدة من المعطيات.
    Ist Jela zu Hause? Open Subtitles هل (جيلا) في المنزل؟
    Wieder einmal hat Climate Camp die nationale Aufmerksamkeit erregt und eine neue Generation von Outlaws inspiriert, bereit den Kapitalisten ein Pfahl im Fleisch zu sein. Open Subtitles مرة أخرى، مخيم المناخ قد جذب انتباه الامة والهم جيلا جديدا من الخارجين عن القانون، مصمم على ان يكون شوكة في خاصرة الراسمالسيين.
    Einen Trost, den Kinder einem vergönnen... ist zu wissen, dass die Jugend nicht weg ist... sondern nur einer neuen Generation übergeben wurde. Open Subtitles من الأشياء الجيّدة في الحصول على الأولاد هي معرفة أنّك لن تشاهدهم يفارقون الحياة بل تجدهم يصنعون جيلا جديدًا
    Ihr habt einer ganzen Generation beigebracht, mit einem Bein im Jenseits zu leben. Open Subtitles لقد علمت جيلا بأكمله ليعيش بقدم واحدة في الآخرة
    Ob es heute in Gila ist oder morgen in Albuquerque oder in zwei Monaten in Panama. Open Subtitles حسنا أن لم يكن اليوم فى جيلا فغدا فى البوكيركو و بعد شهرين فى بنما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد