Mich sah er nie so an. Nicht mal vor seinem Unfall. | Open Subtitles | لم ينظر إليّ هكذا قطّ، و لا حتّى قبل حادثته. |
Wir hatten vor dem Unfall eine schwierige Zeit. | Open Subtitles | دعينا نقل فحسب أنه قبل حادثته ، كانت هناك مشاكل |
Sein Unfall damals bestürzte den gesamten Campus. | Open Subtitles | أجل، حادثته ذاك الشتاء هزت الحرم الجامعي بكله |
Seit jener Nacht der Misshandlung aber hatte ich ihn nicht mehrgesehen. | Open Subtitles | و لكن منذ حادثته لم أره ثانية |
Seit jener Nacht der Misshandlung aber hatte ich ihn nicht mehr gesehen. | Open Subtitles | و لكن منذ حادثته لم أره ثانية |
Das muss vor seinem "Unfall" gewesen sein. | Open Subtitles | حسناً, لابد أن هذا قبل وقوع حادثته |
Aber S.H.I.E.L.D. hat ihn nach seinem Unfall, wegen seinem katatonischen Zustands, aus den Index Gestrichen. | Open Subtitles | ولكن (شيلد) أخرجته من القائمة بعد حادثته لأنه من المفترض أنه لديه تصلّباً بالعضلات. |
Nur 42 Tage nach seinem Unfall fährt Lauda gegen ärztliche Empfehlung heute in Monza, zweifellos unter starken Schmerzen. | Open Subtitles | إذن، ها هو (نيكي لاودا) بعد 42 يوم فقط، بعد حادثته الشبه قاتلة في (نوبريغرنغ). سيتسابق هنا اليوم في (مونزا) |
Bei ihr läuft schon seit fünf Jahren nichts mehr. Seit seinem Unfall. | Open Subtitles | مضت خمس سنوات، منذ حادثته |
Er ist noch mitgenommen vom Unfall. | Open Subtitles | لا يزال متضرر بشدة من حادثته |
Nein, nicht... nicht seit dem Unfall. | Open Subtitles | - لا، ليس منذ حادثته |
Sein Unfall... | Open Subtitles | حادثته... |