Ich weigere mich, diese ganze Sache als eine Art Unfall zu betrachten. | TED | وانا ارفض ان يتم اعتبار ذلك كمجرد حادث عرضي |
Sie starb, als ich ein Baby war - ein verrückter Unfall bei einer Routine-Fettabsaugung. | Open Subtitles | لقد ماتت عندما كنت طفلة رضيعة في حادث عرضي أثناء الروتين اليومي |
Bin mir ziemlich sicher, dass das kein Zufall ist. | Open Subtitles | واثق تماماً أن هذا ليس حادث عرضي |
Es war ein Unglück. | Open Subtitles | كان هذا حادث عرضي. |
Als Ramses Syrien verwüstete, das war ein Unglück. | Open Subtitles | عندما دمّر (رامسيس) "سوريا" , هذا كان حادث عرضي. |
Niemand wird glauben, dass es ein Unfall war. | Open Subtitles | لا احد سيصدق بان هذا الانهيار كان حادث عرضي |
Er hat es nicht absichtlich gemacht. Ein Unfall! | Open Subtitles | لم يقصد هذا يا عزيزي لا بد انه حادث عرضي |
Deshalb ordnete die Polizei den Tod als Unfall ein. | Open Subtitles | لهذا السبب أعلنت الشرطة أن الوفاة حادث عرضي |
Es war ein Unfall. | Open Subtitles | بيض أوزّة كبير هو كان حادث عرضي |
- Es war ein Unfall. | Open Subtitles | ـ لقد كان حادث عرضي |
Damit es wie ein Unfall aussieht. | Open Subtitles | وسوف يبدو مثل حادث عرضي |