An alle Agents, Code 13! | Open Subtitles | إلى جميع العملاء، هناك حالة فرار. |
Wiederhole. An alle Agents, Code 13! | Open Subtitles | إلى جميع العملاء، هناك حالة فرار. |
An alle Agents, Code 13! | Open Subtitles | إلى جميع العملاء، هناك حالة فرار. |
Der Syrienkrieg vertrieb 4 Mio. Menschen und mehr als 7 Mio. sind noch auf der Flucht im eigenen Land. | TED | تسببت الحرب السورية بنزوح 4 ملايين شخص خارج الحدود، لكن فوق السبعة ملايين في حالة فرار دائم داخل البلاد |
Der ist ein paar Tage vor den Razzien geflohen, immer noch auf der Flucht. | Open Subtitles | فرّ الوغد قبل يومين من المداهمة ومازال في حالة فرار |
Es ist schwer, ein Baby großzuziehen, wenn man auf der Flucht ist. | Open Subtitles | من الصعب تربية طفل عندما تكونين في حالة فرار |
Wiederhole. An alle Agents, Code 13! | Open Subtitles | إلى جميع العملاء، هناك حالة فرار. |
Und plötzlich hatte ich es mit einem Code Orange zu tun. | Open Subtitles | وفجأة وجدتني أتعامل مع حالة فرار. |
Wir haben einen Code Orange. | Open Subtitles | "لدينا حالة فرار" أعطني هذا. |
Immer auf der Flucht, sich mit Klinge und Verstand durchzuschlagen. | Open Subtitles | دائماً في حالة فرار تعيش مع سيوفك وعقلك |
Astrid ist auf der Flucht, und sie weiß über Operation "Wide Awake" bescheid. | Open Subtitles | أستريد) في حالة فرار) و هي على علم بعملية اليقظة |
FCB ist auf der Flucht. | Open Subtitles | FCB في حالة فرار. |
Jetzt ist Gott auf der Flucht. | Open Subtitles | الآن، "هي" في حالة فرار |