Weil es keinen Grund gab, Panik zu verursachen. | Open Subtitles | لأنه ليس هناك حاجة لخلق حالة من الذعر واسعة الانتشار. |
Allgemeine Panik hat das Land erfasst... und Tausende fliehen. | Open Subtitles | حالة من الذعر اجتاحت الأرياف هلع الألاف الى الشوارع |
Allgemeine Panik hat das Land erfasst und Tausende fliehen. | Open Subtitles | حالة من الذعر أجتاحت الأرياف هلع الألاف الى الشوارع |
Warten wir bis nach der Autopsie. Ich will keine Panik in Chinatown. | Open Subtitles | دعنا نبقي هذا في طي الكتمان حتى تظهر نتائج تشريج الجثة لا أريد البدأ في نشر حالة من الذعر |
Das war die Schlagzeile um eine weit reichende Panik zu vermeiden. | Open Subtitles | لقد كانت هذه تغطية لمنع انتشار حالة من الذعر |
Ich meine in lähmender Panik und nicht in der Lage zu atmen, riss er sich die Maske runter und ertrank. | Open Subtitles | أعني ، في حالة من الذعر وعدم القدرة على التنفس، قام بتمزيق قناعِه وغرّق |
Was ich will? Ein paar Minuten, in denen wir nicht in Panik sind. | Open Subtitles | أنا في بعض الاحيان لا هو في حالة من الذعر. |
Ich wachte mitten in der Nacht in Panik. | Open Subtitles | استيقظت في منتصف الليل في حالة من الذعر. |
Wenn wir das Gebäude räumen und den Handel aussetzen, könnten wir eine Panik auslösen, oder wir könnten dafür sorgen, dass die Bomben früher gezündet werden. | Open Subtitles | إذا قمنا بمسح المبنى وتوقف التداول بإمكاننا أن نخلق حالة من الذعر أو ربما نقوم بتفجير القنبلة في وقت مبكر |
Lass uns eine gründliche Untersuchung durchführen, bevor wir in Panik geraten. | Open Subtitles | دعونا إجراء فحص شامل قبل أن حالة من الذعر. |
Da die Systeme rund um die Welt immer noch lahmgelegt sind, herrschen noch immer Panik und Chaos in den Straßen, | Open Subtitles | مع أستمرار عطل النظم في جميع أنحاء العالم حالة من الذعر و الفوضى أندلعتّ بالشوارع |
Ich riskiere keine Panik, indem ich eine Verschwörungstheorie veröffentliche. | Open Subtitles | أنا لن انشر حالة من الذعر العام عن طريق نشر نظرية المؤامرة |
Aber wenn eine Panik ausbricht, brauchen wir die Polizei und die Truppen und damit den Bürgermeister... | Open Subtitles | ولكن إذا اندلعت حالة من الذعر سنحتاج إلى الشرطة والحرس. وهذا يعني أن رئيس البلدية و... |
Dann setzt die Panik ein. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة تأتيك حالة من الذعر |
Man sagt, dass sie es uns nicht sagen, um eine Panik zu vermeiden. | Open Subtitles | انهم يقولون ان... أنها لا تريد أن تقول لنا منع حالة من الذعر. |
Ich meine, man erwartet, dass es furchtbar ist, nur Panik und Angst. | Open Subtitles | أن تتوقعه مرعباً حالة من الذعر والخوف |
Meister Jim, wir Trolle verheimlichten unsere Existenz vor Menschen, damit keine Panik ausbricht. | Open Subtitles | سيد جيم، نحن الغيلان قطعنا اشواطا طويلة لنبقي امرنا سر الوجود من نوعكم الخاص، لئلا تكون هناك حالة من الذعر. أوه، يا إلهي. |
Ich war in Panik. Ich wollte mich raushalten... und auch Laura raushalten. | Open Subtitles | في حالة من الذعر ، قررت الإبتعاد عن ذلك لأبعد (لورا) عنه أيضاً |
- Ja. Gut. Mr. Bennell, wir wollen keine Panik auslösen. | Open Subtitles | هذا جيد، إسمع (سيد بينيل) نحن لا نريد خلق حالة من الذعر. |
Hier bricht eine Panik aus. | Open Subtitles | الناس في حالة من الذعر |