Wenn du dich von mir scheiden lässt, während ich sitze, kriegst du nichts. | Open Subtitles | إن حاولتي أن تتطلقي مني و أنا بالسجن لن تحصلي على شئ |
Es ist nicht schlimm, 50 zu sein, es sei denn, du versuchst, 25 zu sein. | Open Subtitles | .لاشيءمأساويفيأن تكوني فيالـ50. إلا إذا حاولتي أن تكوني في الـ25 |
Wenn du mich verarschst, gehen wir beide drauf, ich schwör's! | Open Subtitles | إذا حاولتي أن تخدعينني أقسم بأنني سأقتلك وأقتل نفسي أتفهمين؟ |
Hör auf! du ziehst gegen ein Vakuum. Wie wenn du ein Auto anhebst. | Open Subtitles | لو حاولتي أن تخرجي ستهبطين أكثر فقط ابقي هادئة |
Wenn du versuchst zu schreien, drückt meine Frau die Zigarette in deinem Augapfel aus. | Open Subtitles | إذا حاولتي أن تصرخي .. زوجتي ستطفأ سيجارتها علي جسدك .. |
du wolltest mich nur freundlich empfangen. | Open Subtitles | كل مافعلته أنك حاولتي أن ترحبي . بقدومي بطريقة لطيفة |
du hast angerufen und wolltest erzählen, was passiert ist. | Open Subtitles | أنتي حاولتي أن تتصلي بنا لتخبرينا ماذا حدث |
Hast du versucht, dein Passwort zu ändern? | Open Subtitles | هل حاولتي أن تغييري كلمة المرور الخاصة بك ؟ |
- du wolltest mich echt umbringen. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ حاولتي أن تقتليني |
Ich bin also der erste Mann, seit du dich in diese Frau verliebt hast und deine Ehe zerbrach und sie dich wie eine heiße Kartoffel fallen ließ? | Open Subtitles | إذن، هل أنا الرجل الأول الذي حاولتي أن تكونين معه منذ... أن وقعتي في حب تلك المرأة، و... منذ أن إنهار زواجك، ثم... |
Hast du jemals versucht einem Vogel einen Jogginganzug anzuziehen? | Open Subtitles | هل سبق و أن حاولتي أن تُلبسي طيراً ؟ |
Und deswegen hast du versucht dich zu erhängen. | Open Subtitles | . و لهذا حاولتي أن تشنقي نفسَكِ |
du bist auf alle möglichen Arten aufgestiegen. | Open Subtitles | حاولتي أن تنهضي بكل الطرق |
Hast du versucht, seine Mom zu finden? | Open Subtitles | هل حاولتي أن تجديها؟ |
Und hast du versucht, jemand anderen anzurufen? | Open Subtitles | هل حاولتي أن تتصلي بأحد آخر؟ |
Hast du versucht, sie zu stoppen? | Open Subtitles | هل حاولتي أن توقفيها ؟ |