Wir haben versucht freundlich zu sein. Jetzt müssen wir etwas anderes tun. | Open Subtitles | حاولنا أن نكون وَدودين، و الآن علينا أن نفعلَ شيئاً آخَر |
Ooh, entschuldige. Wir haben versucht, den schlimmsten Job der Welt einfach zu gestalten. | Open Subtitles | اعذرينا ، إذا حاولنا أن نجعل أصعب وظيفة بالعالم أن تكون أسهل |
Wir haben versucht, miteinander auszukommen, aber wir waren nicht die besten Freundinnen. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نتعايش مع بعضنا لكننا لم نكن أفضل صديقات |
Wir haben versucht, ihn hier rauszukriegen - in ein richtiges Leben. | Open Subtitles | حاولنا أن نخرجه من هذا المكان إلى حياة حقيقية نوعاً ما |
Wir haben versucht, nachsichtig mit deiner Besessenheit für diese Frau zu sein. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نصبر عن هوس نموذجك بهذه المرأة |
Nun, wir haben versucht bis zur 5 Meilen Grenze zu kommen, wir haben es aber nicht geschafft. | Open Subtitles | حسنا، حاولنا أن نضع مركز مراقبة على بعد 5 أميال و لكننا لم نستطيع |
Du hast dein ganzes Leben lang eine Leere gespürt, wie ich. Wir haben versucht, sie zu füllen, aber es klappte nie. | Open Subtitles | إنك مثلي شعرت بذات الخواء طوال حياتك خواء حاولنا أن نملئه لكننا لم ننجح |
Wir haben versucht, unsere Kinder Stolz auf ihre Tradition zu lehren, aber es ist sehr schwierig. | TED | وقد حاولنا أن نعلم أولادنا أن يفخروا بتقاليدهم، لكنه صعب جدا . |
Wir haben versucht, vorzugeben, wir täten es nicht. | Open Subtitles | حاولنا أن ندعي غير ذلك ولكننا نحبها |
Wir haben versucht ranzuzoomen, das Bild heller zu machen. | Open Subtitles | ,لقد حاولنا أن نقوم بتكبير الصوره ... وتوضيحها |
Wir haben versucht, einen Ausweg aus diesem Aidikoff Schlamassel zu finden. | Open Subtitles | حاولنا أن نكتشف حلاً (للأزمة التي سببها لنا (ايديكوف |
Wir haben versucht zu kämpfen. | Open Subtitles | حاولنا أن نقاتل. أنا حاولت. |