Versuchen Sie das nochmal, dann können Ihre Freunde Sie aus dem Kanal fischen. | Open Subtitles | ...حاول ذلك مرة ثانية وسيكون أصدقاؤك يصطادونك من القناة |
Versuchen Sie das, ich muss los. | Open Subtitles | حاول ذلك. يَجِب أَن أَذهب. |
Versuchen Sie das nochmal. | Open Subtitles | حاول ذلك مرة أخرى |
Yeah, Versuch es, und dein Hirn wird über zwei Staaten verstreut werden, Pope! | Open Subtitles | أجل، حاول ذلك وسأقوم بتقسيم عقلك وأضعه فى ولايتان مختلفتان يا (بوب). |
Versuch es doch, du behaarter Mistkerl! | Open Subtitles | حاول ذلك أيها اللقيط ذو الوجه المشعر |
Um ihn davor zu bewahren, oder zumindest seinen mentalen Zustand anzuzweifeln, falls er es versucht hätte, schickte Ihn sein Boss zu mir. | Open Subtitles | لمنعه من القيام بذلك ، أو على الأقل التشكيك بقدراته العقلية لو حاول ذلك. فقد أرسله رئيسه لرؤيتي. |
Versuch es. | Open Subtitles | حاول ذلك |
Selbst wenn der Kerl versucht hätte, gesehen zu werden, hätte man ihn nicht gesehen. Vielleicht hat er es versucht. | Open Subtitles | بالكاد يمكن رؤيته لو حاول ذلك - ربما كان يحاول ذلك - |
Sieht so aus, als wenn er es versucht hätte. | Open Subtitles | يبدو وكأنه قد حاول ذلك ؟ |
Ich sagte, dass er es versucht hat. | Open Subtitles | قلت بأنه حاول ذلك |