Sie sind eine Frau... und sie können eine schwangere nicht erkennen? | Open Subtitles | الا تستطعين ان تعرفين المرأة حبلى من خلال مظهرها الخارجى؟ |
schwangere nehmen zu. | Open Subtitles | أَني حبلى تَزدادُ النِساءُ الحبلى وزناً و هم لن يَفْقدونَه |
Ich brachte ihn durch 2 Scheidungen, einmal Kokainentzug und die Schwangerschaft einer Empfangsdame. | Open Subtitles | ساعدته خلال طلاقين مركز تأهيل كوكايين وموظفة استقبال حبلى |
Soweit ich weiß, mochte Dad ihn nicht besonders, als er mich geschwängert hatte. | Open Subtitles | لأنني أتذكر عندما كرستوفر جعلني حبلى أبي لم يكن معجب به كثيرا |
Es ist schwanger. | Open Subtitles | إنها حبلى ،يمكنها أنّ تنجب و تستمر الحياه. |
Sie fragt dann, ob irgendwelche schwangeren Frauen im Motel übernachten. | Open Subtitles | وتسألني إذا ما كان لدي نسوة حبلى يقمن في الفندق |
Wenn sie schwanger ist, müssen wir sie kriegen, ehe das Baby kommt. | Open Subtitles | إذا هي حبلى نحن يجب أن نصل إليها قبل أن تلد |
Eine schwangere Frau muss heiraten. Ein Kind braucht Mutter und Vater. | Open Subtitles | عندما تصبحين حبلى تتزوجين والطفل بحاجة إلى ام وأب |
Ich muss gehen und detailliert erklären, wie ich eine schwangere Ehefrau umgebracht habe. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأشرح بالتفصيل كيف قتلتُ زوجةً حبلى |
Eine schwangere Frau zu verurteilen, die einen winzigen Schluck nimmt, um die Nerven des Babys zu beruhigen. | Open Subtitles | شجب امرأة حبلى لأنها تحتسي بعض الخمر لتهدئه أعصاب الطفل |
Ich würde eine schwangere niemals für eine solche Arbeit anstellen. | Open Subtitles | بالأضافة انا لا اتخيل ان تقوم امرأة حبلى بعمل كهذا |
Eine Schwangerschaft ist so etwas Schönes. | Open Subtitles | أعتقد ذلك أنْ يَكُونَ حبلى جميلُ. أنت لا تَعْرفُ كَمْ محظوظ أنت. |
Sie wussten nichts von der Schwangerschaft? | Open Subtitles | إذن انت لم تعرف ان زوجة الرجل كانت حبلى ,صحيح؟ |
Ich hab eine geschwängert | Open Subtitles | لدي فتاة حبلى و الآن علي أن أذهب لزيارتها |
geschwängert von diesem Ehefrau-Mörder? Ist Yamashita der Erzeuger? | Open Subtitles | ،أنتِ حبلى من قاتل زوجته أليس كذلك؟ |
Nein, es muss jetzt sein, wir müssen da rein, meine Frau ist schwanger. | Open Subtitles | لا، علينا الذهاب الآن يجب أن نكون بالندينة. زوجتي حبلى. |
Sie ist schwanger mit seinem Kind. Ich meine, es ist nicht zu leugnen. | Open Subtitles | إنها حبلى بطفله , أعني , لن يكون هنالك إنكار |
Süße, ich führte einst einen Notkaiserschnitt bei einer schwangeren Gorn durch. | Open Subtitles | عزيزتي، لم أجري عملية قيصرية لإمرأة حبلى |
Eine liebe Freundin fand eben heraus, dass sie schwanger ist. | Open Subtitles | إستمعْي آبي صديقة عزيزة لنا فقط إكتشفَت اليوم انها حبلى |
Jemand außerhalb der Familie trägt königliches Blut. | Open Subtitles | هناك إمرأة من خارج العائلة حبلى بطفل من دم ملكي. |
Jetzt, vier Monate später, wandert ein junges, schwangeres Mädchen in ihr Restaurant. | Open Subtitles | وبعدئذٍ بـ 4 أشهر مرّت شابّة حبلى بمطعم |
Du bist schwanger, du sollst doch nichts Schweres tragen. | Open Subtitles | لا تحملى كثيراً فانتى حبلى دعينى آخذ هذا |
Erste Schwester, als du damals mit dem jungen Feipu schwanger warst, war das da auch so? | Open Subtitles | . . الأخت الكبرى هل فعلوا هذا معكِ عندما كنتِ حبلى في السيد فيبو ؟ |
Sie ist übermüdet, froh nicht mehr schwanger zu sein. Weint bei Werbespots. | Open Subtitles | إنّها متعبة، ومسرورة لأنّها لم تعد حبلى وتبكي عند مشاهدة الإعلانات التجاريّة |