Ich gehe nirgends hin, bis ich weiß, wer Sie sind und was los ist. | Open Subtitles | انا لن أذهب إلى أي مكان حتى أعرف من انت وماذا يجري |
Ich schaffe die Kinder hier weg, bis ich weiß, was hier los ist. | Open Subtitles | سأخرج الأطفال من هنا، على الأقل حتى أعرف مالذي يحدث. |
bis ich weiß, was hier vorgeht, lass ich dich nicht aus den Augen. | Open Subtitles | حتى أعرف ماذا يحدث ، لن أدعك تغيب عن نظرى |
Ich rette keinen Unschuldigen mehr, bis ich weiß, was los ist. Hört ihr? | Open Subtitles | لن أنقذ بريئاً آخر حتى أعرف ما الذي حدث ، هل تسمعوني ؟ |
Sagen Sie etwas, damit ich weiß, dass sie keine von denen sind. | Open Subtitles | انطقوا بشيء حتى أعرف أنّكم لستوا منهم يمكنك أن تخفض سلاحك |
Schreib ihn auf ein Stück Papier, damit ich weiß, dass du nicht lügst. | Open Subtitles | اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين. |
Ich kann nicht da hoch, bis ich weiß, was es ist und wie ich damit umgehe. | Open Subtitles | لا يمكنني الصعود إلى فوق حتى أعرف ما هو، وكيف أتعامل معه |
bis ich weiß, was diese Dinger sind und warum sie meine Leute angreifen. | Open Subtitles | حتى أعرف ما هي تلك الأشياء وسبب هجومها على رجالي |
Nicht, bis ich weiß, dass das Foto echt ist. | Open Subtitles | ليس حتى أعرف أن كانت الصورة حقيقية ام لا. |
Und ich werde nicht in der Lage sein, effektiv mitzuarbeiten, bis ich weiß, warum es dort hängt. | Open Subtitles | ولن أكود قادر على التطوع حتى أعرف كيف أصبحت على الغلاف |
bis ich weiß, was du den Männern sagen wirst, kann ich dich mit keinem von ihnen reden lassen. | Open Subtitles | حتى أعرف ما ستقوله للرجال، لا يمكنني تركك تقول أي شيء للرجال. |
Sie drehen nichts, bis ich weiß, was hier vorgeht. | Open Subtitles | لا يجوز لك تصوير أي شيء حتى أعرف ما الذي يحدث هنا. |
Schieb sie dahinten hin, bis ich weiß, wofür sie sind. | Open Subtitles | ضعيها هناك حتى أعرف لماذا أحضروها |
Ich meine, nur so lange bis ich weiß, wie man einen Heiratsantrag macht? | Open Subtitles | اقصد , حتى أعرف كيف سأطلب السؤال .. ؟ |
bis ich weiß, dass die Russen Sie nicht suchen. | Open Subtitles | حتى أعرف أن الروس لا يبحثون عنكِ. |
Ich beantworte das nicht, bis ich weiß, wer er ist. | Open Subtitles | -أنا لن أُجب على هذا، حتى أعرف من هو |
- Sie müssen hier bleiben bis ich weiß, wen er sonst noch engagiert hat, um Sie zu töten und für wen Galuska arbeitet. | Open Subtitles | -عليكِ أن تبقيَّ هنا حتى أعرف من ربما استئجر أيضاً لقتلكِ، ولمصلحة من يعمل (غالوسكا) |
Nicht bis ich weiß, wer da spricht. | Open Subtitles | ليس حتى أعرف يقيناً من يحدثني |
Wir sollten zuhören, was sie zu dem dummen Buch sagt, damit ich weiß, wogegen ich ankämpfe. | Open Subtitles | نحن يجدر بنا سماع بشأن ذلك الكتاب الغبي حتى أعرف ما سيواجهني. |
Nur ein Hinweis, damit ich weiß, was mich erwartet. | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطينا لمحة؟ حتى أعرف ما هو المتوقع |