Warte, bis du alleine bist, dann schlägst du den Kassierer ganz fest. | Open Subtitles | إنتظري حتى تكوني لوحدك ثم صوبي على مسجل الديون ذاك بقوة |
bis du sicher bist, dass du deine Meinung nicht änderst. | Open Subtitles | كما تعلمين, حتى تكوني متأكدة أنكِ لن تغيري رأيك |
Aber wir warten damit, bis du bereit bist. Ich lasse euch jetzt in Ruhe. | Open Subtitles | ولكن فلننتظر حتى تكوني مستعة سأتركك لوحدك |
Ich werde nicht ruhen, bis du frei bist. | Open Subtitles | إسمعي. أنا لن أرتاح حتى تكوني حرّة |
Aber ich werde nicht ruhen, bis du in Sicherheit bist. | Open Subtitles | ولكنني لن أسكن حتى تكوني في مأمن |
Ich werd genau hier bei dir sein. bis du bereit bist, wegzugehen. | Open Subtitles | ساكون بجوارك حتى تكوني مستعدة للذهاب |
Solange es dauert, bis du bereit bist. | Open Subtitles | مهما تطلب من مده حتى تكوني مستعده |
bis du einer bist. | Open Subtitles | حتى تكوني واحدة منهم. |
Christy, wenn ein Mann nicht warten will, bis du bereit bist, dein Lustgärtchen mit ihm zu teilen, dann ist er keine Sekunde deines Lebens wert. | Open Subtitles | (كريستي) ، أن لمّ يرد الرجل أن ينتظر حتى تكوني جاهزة لـتُشاركيه "حديقتكِ السرية" ، فأنه لايستحق ثانية من وقتكِ |
bis du dir sicher bist. | Open Subtitles | حتى... حتى تكوني متأكدة. |
Warte wenigstens, bis du unter Miles' Aufsicht stehst. | Open Subtitles | على الأقل حتى تكوني في عهدة (مايلز) |