Ja, Bis vor kurzem wollte ich mich noch an euch beiden rächen. | Open Subtitles | حتى فترة قريبة كلّ ما أردته كان الإنتقام منكما أنتما الإثنين |
Sie wurden Bis vor kurzem überwacht. | Open Subtitles | الإستخبارات كانت تتابعهم . حتى فترة قريبة |
Phoebe, es tut mir Leid, dass ich nichts gesagt habe, aber Bis vor kurzem habe ich Cole nicht wirklich getraut. | Open Subtitles | النظرة، فويب، أَنا آسفُ أنا لَمْ أُخبرْك لكن الحقيقةَ، حتى فترة قريبة، أنا لَمْ أُئتمنْ كول حقاً. |
Bis vor Kurzem war ich Vizepräsident der Akademie für Tabakstudien. | Open Subtitles | لكن حتى فترة قريبة، أنا كنت نائب الرئيس لـ أكادمية دراسات التبغ |
Ich wusste Bis vor kurzem nicht, dass ich Alkoholiker bin da ich aus Buffalo komme. | Open Subtitles | فى الحقيقه أنا كُنْتُ مُدمنَ خمور حتى فترة قريبة. |
Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben: In der Türkei, wo ich herkomme, welche eine sehr über-sekuläre Republik ist, hatten wir Bis vor kurzem etwas, das ich Säkularismuspolizei nenne, welche die Universitäten beschützen sollte, gegen verhüllte Studentinnen. | TED | دعوني اعطيكم مثالاً عن تركيا .. موطني .. وهي جمهورية علمانية جداً وكنا حتى فترة قريبة من هذا الزمان لدينا شرطة علمانية والتي كانت تحرس الجامعات من الطالبات المحجبات |
Bis vor kurzem hatte auch ich ein Heim. | Open Subtitles | حتى فترة قريبة، أنا،أيضاً،كان عندى بيت. |
Jedenfalls Bis vor Kurzem nicht. Ja, ich habe ihn umgebracht. | Open Subtitles | حتى فترة قليلة مضت,هذا كل شئ |
Bis vor kurzem war ich Commander der Galactica-Lufttruppen, aber als Commander Adama, mein Vater, sich zu einem Militärschlag gegen die Präsidentin entschloss, konnte ich weder ihn unterstützen noch seine Aktionen. | Open Subtitles | ..(حتى فترة قريبة , كنت قائد الفرقة الجوية لـ(جلاكتيكا ..لكن عندما قام القائد (أداما) والدى .. بإقرار تنظيم عسكرى ضد الرئيسة |
Ich weiß nicht, ob Sie das wissen, aber -- vielleicht ist es heute anders, oder sie wollten damit etwas Bestimmtes erreichen -- aber in vielen Krankenhäusern des Landes konnte man, laut einem Buch von Jessica Benjamin, noch Bis vor kurzem über den Kinderbetten kleiner Jungen lesen: "Ich bin ein Junge." Und der Hinweis über den Betten kleiner Mädchen lautete: "Es ist ein Mädchen." | TED | انا لا اعلم اذا كنتم تعرفون هذا ولكن -- ربما هي مختلفة الان ,أو ربما كنتم تدلون ببيان -- ولكن في العديد من دور الحضانة عبر البلاد حتى فترة قصيرة, حسب كتاب جيسيكا بنجامين العلامة فوق راس الولد تقول "أنا صبي" و العلامة فوق راس الفتاة تقول "إنها فتاة " اجل . |