Sommersprosse, ich habe so viele Antworten auf diese Frage, ich wüßte nicht mal, wo ich anfangen sollte. | Open Subtitles | لدي العديد من الإجابات لهذا السؤال يا ذات النمش. لا أعرف حتى من أين أبدأ. |
20 Jahre bei der Polizei... Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll. | Open Subtitles | قضيت عشين عاماً في الخدمة ولا أعرف حتى من أين أبدأ |
Wir wissen nicht mal, wo wir suchen sollen, es ist zu spät. | Open Subtitles | لا نعرف حتى من أين نبدأ البحث لقد فات الأوان |
Ich weiß ja nicht mal wo ich bei einem Kerl wie ihm anfangen sollte zu schreiben. | Open Subtitles | لا أعلم حتى من أين أبدأ لأكتب شيئاً ما لرجل هكذا |
Ich weiß nicht mal, wo ich da anfangen soll. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى من أين أبدأ بكل هذا |
Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll. | Open Subtitles | أعني، لا أعلم حتى من أين أبدأ. |
Ich weiß nicht mal, wo ich herkomme. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى من أين أتيت |
Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين ابدأ |
Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll. | Open Subtitles | لا أدري حتى من أين أبدأ |
Ich wusste nicht mal wo es war. | Open Subtitles | لا أعرف حتى من أين مصدره |
Oh, Gott, ich weiß nicht mal, wo ich beginnen soll. | Open Subtitles | يا آلهي... أنا لا أعلم حتى من أين نبدأ هناك العديد من الأمور... حسناً ، إذا كان سلوك (ماكس) صعب التعامل معه يمكنكِ أن تلوحي بالعصا و تغيري ما تشائين من الأمور |