| Mit der Zeit wird die Schwerkraft erhöht, bis wir wieder zurück auf der Erde sind, aber da kommen wir nie an. | TED | مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك. |
| Und das Petroleum ist auch alle. Wir müssen warten, bis wir wieder zu Hause sind. | Open Subtitles | كما نفذ الغاز من الموقد أيضا يجب أن ننتظر حتى نعود |
| Wir werden uns von den Autobahnen fern halten, deshalb könnte es ein bisschen dauern bis wir zurück sind. | Open Subtitles | , سنكون منتبهين على الطرق السريعة لذا , قد يستغرق الأمر فترة حتى نعود |
| Es ist immer wichtig. Kann das nicht warten bis wir zurück sind? | Open Subtitles | جميعها مهمة، ألا يمكن للأمر أن ينتظر حتى نعود ؟ |
| Versteck dich, bis wir zurückkehren. | Open Subtitles | فقط أبقي بعيدة عن الانظار حتى نعود |
| Bleibt hier, bis wir zurückkehren. | Open Subtitles | لا تغامرا في المكان حتى نعود |
| Ich wollte es euch eigentlich erst sagen, wenn wir zurück sind. | Open Subtitles | ؟ لم أكن أخطط أن أخبركم أي شئ حتى نعود. |
| Und Mr. Franklin hat gesagt, er hat auf keinen Fall vor, dich zu ersetzen bis wir zurückkommen. | Open Subtitles | ..و مستر فرانكلين قال انه لن يستمر فى تغييرك حتى نعود |
| Mr. Coggins, versprechen Sie, sie nicht wegzugeben, bis wir wieder da sind. | Open Subtitles | مستر كوجنز عدنى بأن لا تبيعها له حتى نعود |
| Wir mussten warten, bis wir wieder reinkonnten, weil es überall Funken sprühte und wir befürchteten, dass auch die Wache Feuer fangen könnte. | Open Subtitles | انتظرنا حتى نعود إلى الداخل لأن الشرارة كانت تنطلق بكل مكان وخشينا من وصول الحريق إلى المركز أيضاً. |
| - Wir müssen uns zurückhalten, bis wir wieder normal sind. | Open Subtitles | جوني هذا ليس دائم، نحن سنصبح حذرين حتى نعود طبيعيين من جديد. |
| Der Bioschaum hält die Gedärme da, wo sie hingehören, bis wir zurück sind. | Open Subtitles | الفوم البيولوجي سيحفظ الجرح حتى نعود إلى القاعدة |
| Lassen Sie die Türen einfach verschlossen und bleiben Sie hier, bis wir zurück sind. | Open Subtitles | حسنًا, أبقي الأبواب مقفلة و أجلسي هنا حتى نعود |
| Tut nichts, bis wir zurück sind. | Open Subtitles | من الأفضل ألاّ تخرجوا حتى نعود |
| Ich esse nicht erst, wenn wir zurück sind. ich verhungere. | Open Subtitles | لن أنتظر حتى نعود لحرم الجامعة لنأكل إنّي أتضور جوعاً |
| Tut mir leid, ich glaube, ich komme erst wieder runter, wenn wir zurück sind, das Auto losgeworden sind und alles ruhig ist. | Open Subtitles | لا أستطيع الاسترخاء حتى نعود ونحرك السياره وتهداء الامور |
| - Soll im Kreis rudern, bis wir zurückkommen. | Open Subtitles | وأن يجذّف بدوائر حتى نعود |