ويكيبيديا

    "حتى نعود" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bis wir wieder
        
    • bis wir zurück sind
        
    • bis wir zurückkehren
        
    • wenn wir zurück
        
    • bis wir zurückkommen
        
    Mit der Zeit wird die Schwerkraft erhöht, bis wir wieder zurück auf der Erde sind, aber da kommen wir nie an. TED مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك.
    Und das Petroleum ist auch alle. Wir müssen warten, bis wir wieder zu Hause sind. Open Subtitles كما نفذ الغاز من الموقد أيضا يجب أن ننتظر حتى نعود
    Wir werden uns von den Autobahnen fern halten, deshalb könnte es ein bisschen dauern bis wir zurück sind. Open Subtitles , سنكون منتبهين على الطرق السريعة لذا , قد يستغرق الأمر فترة حتى نعود
    Es ist immer wichtig. Kann das nicht warten bis wir zurück sind? Open Subtitles جميعها مهمة، ألا يمكن للأمر أن ينتظر حتى نعود ؟
    Versteck dich, bis wir zurückkehren. Open Subtitles فقط أبقي بعيدة عن الانظار حتى نعود
    Bleibt hier, bis wir zurückkehren. Open Subtitles لا تغامرا في المكان حتى نعود
    Ich wollte es euch eigentlich erst sagen, wenn wir zurück sind. Open Subtitles ؟ لم أكن أخطط أن أخبركم أي شئ حتى نعود.
    Und Mr. Franklin hat gesagt, er hat auf keinen Fall vor, dich zu ersetzen bis wir zurückkommen. Open Subtitles ..و مستر فرانكلين قال انه لن يستمر فى تغييرك حتى نعود
    Mr. Coggins, versprechen Sie, sie nicht wegzugeben, bis wir wieder da sind. Open Subtitles مستر كوجنز عدنى بأن لا تبيعها له حتى نعود
    Wir mussten warten, bis wir wieder reinkonnten, weil es überall Funken sprühte und wir befürchteten, dass auch die Wache Feuer fangen könnte. Open Subtitles انتظرنا حتى نعود إلى الداخل لأن الشرارة كانت تنطلق بكل مكان وخشينا من وصول الحريق إلى المركز أيضاً.
    - Wir müssen uns zurückhalten, bis wir wieder normal sind. Open Subtitles جوني هذا ليس دائم، نحن سنصبح حذرين حتى نعود طبيعيين من جديد.
    Der Bioschaum hält die Gedärme da, wo sie hingehören, bis wir zurück sind. Open Subtitles الفوم البيولوجي سيحفظ الجرح حتى نعود إلى القاعدة
    Lassen Sie die Türen einfach verschlossen und bleiben Sie hier, bis wir zurück sind. Open Subtitles حسنًا, أبقي الأبواب مقفلة و أجلسي هنا حتى نعود
    Tut nichts, bis wir zurück sind. Open Subtitles من الأفضل ألاّ تخرجوا حتى نعود
    Ich esse nicht erst, wenn wir zurück sind. ich verhungere. Open Subtitles لن أنتظر حتى نعود لحرم الجامعة لنأكل إنّي أتضور جوعاً
    Tut mir leid, ich glaube, ich komme erst wieder runter, wenn wir zurück sind, das Auto losgeworden sind und alles ruhig ist. Open Subtitles لا أستطيع الاسترخاء حتى نعود ونحرك السياره وتهداء الامور
    - Soll im Kreis rudern, bis wir zurückkommen. Open Subtitles وأن يجذّف بدوائر حتى نعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد