Es tut mir leid. Sie können Ihre Wünsche bis Ende der Woche einreichen. | Open Subtitles | لديكم حتى نهاية الأسبوع حتى تقدموا رغباتكم |
Es ist was dazwischengekommen und ich werde bis Ende der Woche hierbleiben müssen. | Open Subtitles | شيء ما طرأ، سأضظر للبقاء هنا.. حتى نهاية الأسبوع |
Sie müssen es nur bis zum Ende der Woche verstecken. | Open Subtitles | عليكِ فقط أن تخفيها حتى نهاية الأسبوع |
Egal, diese 5oo Dollar Kette wird das Böse fernhalten bis zum Ende der Woche, also... | Open Subtitles | على أي حال ، هذه الإسورة التي كلفت 500 ...دولار ستزيل الشر حتى نهاية الأسبوع ،لذا |
Oder willst du bis zum Wochenende... oder bis zum Ende des Jahrhunderts bei ihm bleiben? | Open Subtitles | تعرف أذا قررت أن تبقى عند ديلان حتى نهاية الأسبوع أو نهاية القرن أنا وأمك ناقشنا هذا |
Ich dachte, ich würde dich erst am Wochenende sehen. | Open Subtitles | ظننت أنني لن أراك حتى نهاية الأسبوع. |
Es sind 100 Dollar. Hör zu! Bleib noch bis Ende der Woche. | Open Subtitles | لماذا لا تنتظر معنا حتى نهاية الأسبوع ؟ |
Offiziell bin ich noch bis Ende der Woche hier. | Open Subtitles | أنا أعمل هـنا حتى نهاية الأسبوع |
Ihr habt bis zum Ende der Woche. | Open Subtitles | لديكم حتى نهاية الأسبوع |
Ich bleibe bis zum Ende der Woche. | Open Subtitles | سأبقى حتى نهاية الأسبوع. |
Wenn Sie einen Tag freinehmen wollen, vielleicht bis zum Wochenende. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أخذ اليوم إجازة ربما حتى نهاية الأسبوع |
Ich sag dir, wenn wir bis zum Wochenende warten, können wir mit einer vollen Kathedrale rechnen. | Open Subtitles | أخبر , إذا ... انتظرنا حتى نهاية الأسبوع يمكننا توقع أن تكون الكدرائية ممتلئة |
Lös ihn lieber erst am Wochenende ein, ja? | Open Subtitles | -حررت شيكًا لك ربما لن يصرف حتى نهاية الأسبوع مع ذلك |