Stattdessen gebe ich meinem Baseball bis zum Ende des Tages Zeit, sich für Heimweh zu entscheiden, oder, ich fange morgen früh an, 3 Leute pro Stunde zu feuern. | Open Subtitles | بدلاً من هذا، سأعطى كرتى حتى نهاية اليوم لتقرر أنها تشعر بالغربة أو صباح الغد سأفصل 3 أشخاص فى الساعة |
Sie haben gesagt wir hätten bis zum Ende des Tages Zeit. | Open Subtitles | لقد قلت أنه أمامنا حتى نهاية اليوم |
Hey, CO-Patterson hat gesagt wir hätten bis zum Ende des Tages damit Zeit. | Open Subtitles | قال الضابط (باترسون) أنه يمكننا المكوث حتى نهاية اليوم |
Mach so weiter und du wirst den Tag nicht überleben. | Open Subtitles | و تستمر باللعب هكذا و لن يمكنك الصمود حتى نهاية اليوم |
- Er schwindet. Er wird den Tag nicht überleben. | Open Subtitles | إنه يحتضر لن يستمر حتى نهاية اليوم |
Geben Sie uns bis heute Abend Zeit. | Open Subtitles | فقط إعطنا مهلة حتى نهاية اليوم. |
Gib mir einfach bis heute Abend Zeit. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك أمنحيني فقط حتى نهاية اليوم |
Ihr habt bis zum Ende des Tages, um euch zu melden. | Open Subtitles | لديكن حتى نهاية اليوم |
Ich gebe es dir bis zum Ende des Tages. | Open Subtitles | سأمهلك حتى نهاية اليوم |
Du hast bis zum Ende des Tages. | Open Subtitles | لديك حتى نهاية اليوم |
Ich habe bis zum Ende des Tages Zeit. | Open Subtitles | ولدي حتى نهاية اليوم |
Sie haben bis zum Ende des Tages. | Open Subtitles | لديكِ حتى نهاية اليوم |