Und es enthüllt bis heute neue Geheimnisse. | TED | والتي ما تزال تكشف عن أسرار جديدة حتى هذا اليوم. |
bis heute wußtest du nicht... wieviel Typen ich hatte weils die nie interessiert hatte um zu fragen. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم ,انت لم تعلم كم عدد الرجال الذين قمت بعلاقه معهم لانك حتى لم تُتعب نفسك لتسأل |
Verachtung des Korans für das Verbot der Sklaverei, das eine schlimme Tradition, die bis heute andauert. | Open Subtitles | على الرغم من منع القُرآن للعبودية هناكَ تقليدٌ شرير يستمّر حتى هذا اليوم |
Ich mühte mich wie ein Held der Arbeit ab, um bis zu diesem Tag in Mutters Zimmer eine allseitig entfaltete DDR wieder auferstehen zu lassen. | Open Subtitles | لقد استعبدت نفسي كبطل عمل لأحيي الجمهورية في كل تفصيل صغير في غرفة أمي حتى هذا اليوم |
Ich mühte mich wie ein Held der Arbeit ab, um bis zu diesem Tag in Mutters Zimmer eine allseitig entfaltete DDR wieder auferstehen zu lassen. | Open Subtitles | لقد استعبدت نفسي كبطل عمل لأحيي الجمهورية في كل تفصيل صغير في غرفة أمي حتى هذا اليوم |
Ihr Zauber prägt noch immer jedes Kleinkind. Selbst heute. | Open Subtitles | سحرهم يستمر ليأخذ شكل كل طفل مولود , حتى هذا اليوم |
bis heute weiß ich nicht, wovor Vitaly weglief. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم لا اعلم مما كان يهرب فيتالى |
bis heute gibt man Ihnen die Schuld an seinem Schicksal. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم, الناس ما زالت تلومكِ على ما حدثَ له |
Woraufhin sie dort arbeitete, woraufhin sie heirateten, woraus sich Hass entwickelte, der bis heute anhält. | Open Subtitles | والذي قادها إلى التحوّل للعمل معه، والذي قاد إلى الزواج، والذي انتهى إلى البغض والذي يستمرّ حتى هذا اليوم. |
Ich weiß bis heute nicht, was in ihn gefahren ist. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم لا اعرف مالذي جعله يتراجع. |
Generation weitergegeben wurde und bis heute Bestand hat. | Open Subtitles | وهو تقليد تم تناقله من جيل إلى جيل و الذي لا يزال مستمراً حتى هذا اليوم |
bis heute zahle ich an jedem Monatsersten meine $10, so genau wie ein Uhrwerk. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم في أول كل شهر أرسل العشرة دولار |
Die Chancen dagegen sind, selbstverständlich, so groß, dass Sie, wenn Sie zu Beginn des Universums mit dem Schreiben von Nullen angefangen hätten, bis heute noch nicht genug Nullen geschrieben hätten. | TED | إحتمالات خلاف ذلك متناهية.. لدرجة أنك اذا حسبتها بوضع أصفار عشرية منذ بداية.. الخليقة لم تزال لم.. تكتب أصفر كافيه حتى هذا اليوم. |
Selbst heute, | Open Subtitles | و حتى هذا اليوم , بعد مرور سنة |