Dann sind wir uns einig, nichts ändert sich, bis ich gegen Vladimir vorgehen kann. | Open Subtitles | ثم نحن في الاتفاق. لا شيء يتغير... حتى وأنا على استعداد للانتقال فلاديمير. |
Ich weigere mich, etwas zu tun, bis ich weiß, dass das, was ich tue, mich zu Sameen führen wird. | Open Subtitles | أنا أرفض لبذل المزيد من مهمة واحدة حتى وأنا أعرف أن ما أقوم به سوف يؤدي بي إلى السمين. |
Und niemand geht irgendwohin, bis ich weiß, dass sie in Sicherheit ist. | Open Subtitles | ولا أحد أذهب إلى أي مكان حتى وأنا أعلم أنها غير آمنة. |
Nicht, bis ich wirklich sehr betrunken bin. | Open Subtitles | حتى وأنا في حالة سكر شديد ، فعلاً |
- Großmutter - ... bis ich ihnen sage, dass sie aufhören dürfen. | Open Subtitles | - جدة. - حتى وأنا أقول لهم أن تتوقف. |