Und wir müssen bereit sein, sie abzugeben, wenn die Dropships kommen, aber bis dahin verteidigen wir uns. | Open Subtitles | للحراسة عندما تأني .. سفينة افسقاط ولكن حتى وقتها .ستُساعدنا في حمايتنا .. |
bis dahin verbleibe ich in tiefer Zuneigung. | Open Subtitles | حتى وقتها سأظل بكل الإخلاص لك وحدك. |
Ratet mal, wer bis dahin darauf aufpassen muss. | Open Subtitles | خمنوا من سيضطر للاعتناء به حتى وقتها |
Die Wahrheit ist, bis dahin hatte es noch gar nicht angefangen. | Open Subtitles | .الحقيقة أنها لم تبدأ حتى وقتها |
- Und bis dahin? | Open Subtitles | ماذا سنفعل حتى وقتها ؟ |
Also, was machen wir bis dahin? | Open Subtitles | ماذا نفعل إذن حتى وقتها ؟ |
Aber bis dahin... | Open Subtitles | ..لكن حتى وقتها |
- bis dahin haben wir frei? | Open Subtitles | - حتى وقتها نحن خارج الخدمة؟ |