Selbst wenn Sie nur den Verdacht eines Fehlverhaltens haben,... könnte ich es verwenden. Ich würde ihn für Sie aus dem Haus schaffen. | Open Subtitles | حتى و إنّ كان لديكِ شكوك بأي مساوئ فسيمكنني العمل بها و إخراجه من المنزل لأجلك |
Alles wird verriegelt. Selbst im Hafen. | Open Subtitles | أريد كُل شيء مغلق، مقفل حتى و إنّ كُنا في الميناء. |
Diese mächtige Droge überrennt die ganze Stadt,... und niemand könnte sie stoppen, Selbst wenn sie gewollt hätten. | Open Subtitles | "هذا المخدر القويّ الذي يسري" "في أنحاء المدينة" "و لنّ يردعه أحد" "حتى و إنّ أراد ذلك" |
Selbst, wenn es illegal ist? | Open Subtitles | حتى و إنّ كان الأمر غير قانوني؟ |