ويكيبيديا

    "حتي عندما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Selbst wenn
        
    • Schon als
        
    • auch wenn
        
    • Selbst als
        
    Selbst wenn sie mit anderen Sex hatte, ging es nicht um Sex. Open Subtitles حتي عندما كانت تنام في الجوار لم يكن الجنس هو الهدف
    Meine Vorfahren erinnern mich daran, dankbar zu sein, Selbst wenn mir ins Gesicht gepeitscht wird. Open Subtitles أوه،تلك... تلك هي أجدادي تذكرني بأن أكون ممتناً حتي عندما أتعرض للضرب علي وجهي
    Selbst, wenn der Aufsichtsrat bald über seine Zukunft hier entscheidet? Open Subtitles حتي عندما المجلس علي وشك أن يُصوِّت علي مستقبله بالشركة؟
    Schon als Schülerin war Jean immer vorsichtig mit ihren Kräften. Open Subtitles ... أنت تعرف انه حتي عندما كنت جين طالبة كانت مترددة دائما بشان قوتها
    Nein, aber ich kann's hören, auch wenn ihr nichts hört. Open Subtitles ليس بالفعل و لكنني استطيع سماعه طوال الوقت حتي عندما لا تسمعونه انتم
    Selbst als ich böse auf Sie sein wollte, sah ich etwas anderes. Open Subtitles حتي عندما أحاول أن أقسو معك لا أكف عن احساسي ذلك
    Selbst wenn ein Spinnetod kein Opfer findet, altert es nicht so schnell. Open Subtitles حتي عندما لا يجد العنكبوت ضحية لا يمكن ان تهرم بهذه السرعه البيتزا هنا
    "Doch Selbst wenn ich das könnte, nachdem ich Geist bin, tu ich's nicht. Open Subtitles $ لكن حتي عندما استطيع دخولك: $ بعد ان اصبح روح.
    - Selbst wenn sie von Dächern springen. Open Subtitles حتي عندما يقفزون من على الأسقف
    Schon als wir Kinder waren. Vor dem Tod unserer Eltern im... Open Subtitles حتي عندما كنا أطفالا وقبل وفاة والدينا
    Selbst Schon als kleines Mädchen. Open Subtitles حتي عندما كنت بنت صغيرة
    Rose, auch wenn man erwachsen ist, herztechnisch bleiben wir alle 15 Jahre alt. Open Subtitles روز اكره اخبارك بهذا لكن حتي عندما ننضج تبقي قلوبنا في سن الخامسة عشر
    auch wenn es schwer wird. Besonders, wenn es schwer wird. Open Subtitles حتي عندما تصعب الأمور خصوصاً عندما تصعب الأمور
    Jetzt sehe ich es, auch wenn ich meine Augen schließe. Open Subtitles الآن أري ذلك الآن حتي عندما أغلق عيني
    Und selbst, als Colin auftauchte und ihr klarmachte, dass alles nur ein Scherz war, weinte sie immer weiter. Open Subtitles حتي عندما قفز "كولن" ليريها أنها مزحة، لم تستطع أن تتوقف عن البكاء
    Victoria, Selbst als Kind war Eli krank. Open Subtitles حتي عندما كان صبي ايلاي) كان مريضاً نفسياً)
    Selbst als... er mir meinen Arm genommen hat. Open Subtitles حتي عندما.. آخذ ذراعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد