Sie würde mir sogar nicht einmal seine Greatest Hits geben. | Open Subtitles | حتّى أنّها رفضت إعطائي اسطوانة أنجح أغنياته |
Sie hat sogar die Augen ihrer Mutter. | Open Subtitles | حتّى أنّها ورثتْ عيني والدتها. |
Sie machte sogar auch so ein Flugblatt. | Open Subtitles | -لقد فعلَتْ . حتّى أنّها طبعَتْ منشوراً كهذا؟ |
Es ist sogar besser in der Schwerelosigkeit. | Open Subtitles | حتّى أنّها أفضل عند انعدام الجاذبيّة. |
Sie hat uns geholfen. Sie hat es verdient. Sie brachte sogar Elfenstaub wieder zum Wirken. | Open Subtitles | لقد ساعدتنا و استحقّت ذلك حتّى أنّها أعادت فعاليّة غبار "بيكسي" |
Hey, sie könnte sogar bei Costco sein, eine Schürze tragen, Frühlingsrollen anbieten, so dass du die Dip Soßen probieren kannst. | Open Subtitles | حتّى أنّها قد تكون في محلاّت (كوستكو) ترتدي مئزراً تمررّ ملفوف البيض، حتّى تتمكّن من تذوّق الصلصة. |
Sie hat mich sogar gestillt. Sie hatte gerade ein Baby. | Open Subtitles | مربيّة بيتنا (أديلا)، حتّى أنّها كانت ترضعني. |
sogar das Schloss hat sie ausgetauscht. | Open Subtitles | حتّى أنّها غيّرت قفلها، |
Es hat sogar ein Gästezimmer für die Alan-Vögel. | Open Subtitles | حتّى أنّها تملكُ غرفة ظيوف لطيور (آلان). |
- Sie heiratete ihn sogar. - Verstehe. | Open Subtitles | حتّى أنّها تزوّجته |
Weißt du, Elena wollte, dass du glücklich bist, dass du lebst, hat dich sogar ermutigt, auf Dates zu gehen, aber wenn sie aufwacht und jeder, den sie geliebt hat, ist tot, glaubst du, das würde sie vergeben können? | Open Subtitles | (إيلينا) ودَّتك أن تسعد وتحيا حياتك، حتّى أنّها شجعتك لمواعدة فتاة أخرى. لكنها إذا أفاقت لتجد كلّ أحبائها موتى، أتحسبها ستغفر ذلك؟ |