Selbst wenn es bedeutet sie ebenfalls in Monster zu verwandeln. | Open Subtitles | حتّى إن كان يعني هذا تحويلهم إلى وحوش ، أيضاً |
Selbst wenn es das ist, was du behauptest, hatte ich für ein Leben lang genug Familie gehabt. | Open Subtitles | حتّى إن كان هذا كما تقول عنه، فلديّ عائلة تكفيني مدى الحياة. |
Das Signalfeuer ist immer noch auf einer niedrigen Sequenz empfänglich, - selbst, wenn es deaktiviert wurde. | Open Subtitles | الفنار ما يزال حسّاسًا للموجات الثانويّة حتّى إن كان معطّلًا. |
Wir müssen es versuchen, Selbst wenn es wenig Aussicht auf Erfolg hat, Selbst wenn es gefährlich ist. | Open Subtitles | علينا المحاولة، حتّى إن كان الأمل ضعيفًا وكان الأمر خطرًا. |
Selbst wenn es ein großer Haufen Scheiße wäre! | Open Subtitles | حتّى إن كان تافهاً! |